Найти тему

Как иностранцы расхищали Императорскую библиотеку

После взятия Варшавы в 1794 году Суворовым среди других трофеев России досталась одна из богатейших в Европе библиотек - называемая Варшавской и известная под именем библиотеки Залуских, собранная в XVIII веке выдающимися польскими меценатами братьями Юзефом Анджеем и Анджеем Станиславом Залускими. На тот момент варшавская библиотека стояла в одном ряду с библиотекой Британского музея и парижской королевской библиотекой - в ней было 400 тысяч томов. Когда эти сокровища привезли в Петербург, собрание легло в основу фонда Императорской публичной библиотеки. Сразу замечу, что сегодня от Библиотеки Залуских мало что осталось - в 1920-е Ленин вернул 50 тысяч томов из ее фондов Польше, а в 1944 году ее сначала разграбили в огне Варшавского восстания, а потом сожгли нацисты. До наших дней в Варшаве сохранилась лишь часть библиотеки.

Императорская публичная библиотека в Санкт-Петербурге
Императорская публичная библиотека в Санкт-Петербурге

Касательно истории Варшавской библиотеки в России есть интересные документы одного из первых работников Императорской библиотеки Антоновского Михаила Ивановича. Писатель, историк и переводчик, М.И. занимался государственной службой от Адмиралтейства и флота до дипломатических поручений. В 1790 году Антоновский был в Варшаве - где по забавному стечению обстоятельств внимательнейшим образом осмотрел публичную библиотеку братьев Залуских, как бы предчувствуя, что это достояние вскоре перейдет в собственность России. Действительно, после различных перипетий, включая арест за предосудительные мысли о России и восхваление французской революции, с чем пришлось лично разбираться Екатерине II, в итоге оправдавшей интеллектуала, М.И. направлен на работу в "изготовляемой тогда в С.-Петербурге Императорской Публичной библиотеки". Считается, что он и был тем человеком, который предложил именно такое название для библиотеки. Антоновский был занят разбором фондов Варшавской библиотеки, их систематизацией, описанием, оценкой и распределением и почти сразу стал играть здесь ключевую роль. Но уже через два года дела его стали плохи - на почве постоянных конфликтов с директором библиотеки, которым Павел I наперекор матушке, критиковавшей и удалившей от двора эту личность, назначил беглого французского дипломата Огюста де Шуазёля-Гуфье. Через несколько лет француз окончательно выжил из библиотеки Михаила Антоновского, его уволили в 1799. И здесь начинается самое интересное. В архиве канцелярии библиотеки хранится дело Антоновского от 1797 года, из которого следует, что Антоновский раскрыл преступную цепочку. М.И. утверждал, что под эгидой директора пропадали из еще не описанных варшавских фондов самые ценные рукописи, которых иностранные служащие и сподвижники Гуфье передавали их своим друзьям, в том числе известному тогда поляку Чацкому. Огюст Шуазёль сознательно тормозил работы по обследованию фондов, чтобы изымать из них самые ценные экземпляры, препятствовал созданию плана библиотеки. Для сравнения - Антоновский за 10 мес классифицировал 150 тыс томов, Шуазёль-Гуфье за 2,5 года без всякого плана с большим при этом штатом высокооплачиваемых именно иностранных сотрудников сумел «привести в порядок» четверть от этого объема. Когда же Антоновский вскрыл схему воровства рукописей и написал об этом рапорт директору - тут же был уволен с комментарием, что при живом Шуазёле ему никогда не быть библиотекарем и не войти в библиотеку.При этом француз без всякого страха рассказывал, что русские обошлись с драгоценной Варшавской библиотекой хуже, чем агаряне с Александрийской библиотекой - а сам продолжает выписывать ордера на посещение библиотеки каким-то бесчисленным иноземцам, которые не скрываясь роются в хранилищах и крадут лучшие найденные экземпляры. Честные служащие начинают исчезать из библиотеки. Проходимцы - процветают. Выделяются большие деньги на писцов, но из письма Антоновского прокурору мы узнаем, что никаких писцов библиотека не нанимала, нет и расписок, и книг, подтверждающих их работу. Несмотря на то что в курсе этого дела был и генерал-прокурор Лопухин, и бывший кабинет-министр Попов, и бывший генерал-прокурор князь Куракин, Гуфье сохраняет за собой должность вплоть до 1800 года, когда император изволил выслать его в Литву. Новым директором библиотеки назначают А.С. Строганова, Антоновского возвращают на службу, в общей сложности он проработает в Императорской библиотеке 14 лет, правда в 1810 году его опять уволят, но уже из-за другого скандала - связанного с плагиатом в изданной переписке Екатерины II и Вольтера.


Императорская библиотека в 1812 году
Императорская библиотека в 1812 году

Еще один француз в библиотеке, некий д’Огард, бывший французский галерник, ставший внезапно колежским советником, а вскоре и статским советником, также был замечен Антоновским в похищении книг. От Гуфье он получил роскошную квартиру в комнатах князя Потемкина, жалованье 2000 в год, слуг. После раскрытия всего дело, этот делец спешно перебрался жить к иезуитам, в квартире Потемкина после него обнаруживают полностью разграбленную обстановку - ценную мебель в китайском стиле.