Найти в Дзене

Что делать двуязычной семье, если у ребёнка ЗРР?

Дети-билингвы (двуязычные дети), несомненно, имеют свои преимущества перед детьми монолингвами. Однако билингвизм может сыграть злую шутку и в определённой степени даже навредить малышу. Это случается тогда, когда ребёнок испытывает трудности в развитии речи и никак не может заговорить. При этом часто родители упорно учат ребёнка двумя языкам, надеясь, что ребёнок будет владеть ими одинаково хорошо. Это часто случается в смешанных семьях, а также в семьях, проживающих в национальных республиках, а особенно в мегаполисах, где преобладающим языком является русский. Какие ошибки, как правило, совершают родители неговорящего ребёнка? И когда эта языковая нагрузка наваливается и без того неговорящего ребёнка, у него в голове наступает хаос: а на каком языке, вообще, говорить? Поэтому, чтобы не усугубить ситуацию, родителям билингвальной (двуязычной) семьи нужно учитывать следующие правила: Немного иной случай. Ко мне на занятия ходили сёстры, наполовину таджички, которые родились
занятие с логопедом в Центре "Логослов", г. Казань
занятие с логопедом в Центре "Логослов", г. Казань

Дети-билингвы (двуязычные дети), несомненно, имеют свои преимущества перед детьми монолингвами. Однако билингвизм может сыграть злую шутку и в определённой степени даже навредить малышу.

Это случается тогда, когда ребёнок испытывает трудности в развитии речи и никак не может заговорить.

При этом часто родители упорно учат ребёнка двумя языкам, надеясь, что ребёнок будет владеть ими одинаково хорошо.

Это часто случается в смешанных семьях, а также в семьях, проживающих в национальных республиках, а особенно в мегаполисах, где преобладающим языком является русский.

Какие ошибки, как правило, совершают родители неговорящего ребёнка?

  • смешивают языки (особенно когда говорят на национальном языке)
  • требуют от ребёнка освоения двух языков
  • разговаривают с ребёнком на одном из языков с акцентом
  • обращаются к ребёнку то на одном, то на другом языке

И когда эта языковая нагрузка наваливается и без того неговорящего ребёнка, у него в голове наступает хаос: а на каком языке, вообще, говорить?

групповые занятия в центре "Логослов", г. Казань
групповые занятия в центре "Логослов", г. Казань

Поэтому, чтобы не усугубить ситуацию, родителям билингвальной (двуязычной) семьи нужно учитывать следующие правила:

  • До запуска речи нужно снизить языковую нагрузку на ребёнка и оставить ТОЛЬКО ОДИН ЯЗЫК для первичного освоения. Как правило, оставляют самый часто употребляемый (оставляйте тот язык, на котором говорят в детском саду, на улице, в общественных местах).
  • Если Вы хотите, чтобы ребёнок говорил на двух языках, Вы можете начинать вводить второй язык после того, как речь запустится и ребёнок заговорит предложениями из двух-трёх слов.
  • Если один из супругов упорно отказывается от того, чтобы временно исключить язык, можно договориться следующим образом (не самый лучший вариант, но лучше, чем ничего): сделать так, чтобы каждый член семьи говорил дома только на одном языке. К примеру, мама говорит на башкирском, папа- на русском. Языки не смешиваются. Тогда у ребёнка будет порядок в голове (с кем на каком языке говорить). Но, повторюсь, это не самый лучший вариант, но годный.
  • Не говорите с ребёнком на языке, если у Вас есть акцент.
Немного иной случай. Ко мне на занятия ходили сёстры, наполовину таджички, которые родились и выросли в России. Я им корректировала акцент, притом сильнейший, передавшийся им от мамы. Папа из России и русским языком владел отлично. Девочки заговорили своевременно. Однако было бы намного лучше, если бы мама говорила с ними на своём родном языке, а папа- на своём. Девочки говорили бы на двух языках и не было бы таких проблем с акцентом.

Если Вам тяжело уговорить супруга (супругу) временно оставить для ребёнка один язык, советую спросить у него (у неё), что более важно: чтобы ребёнок говорил на двух языках, или чтобы он, вообще, заговорил? Как правило, у меня такая постановка вопроса срабатывает отлично.

Желаю здоровья Вам и Вашим детям!

Интересная статья?

Нажмите палец вверх и подписывайтесь на мою страницу. У меня очень много интересных мыслей, которые я хотела бы донести до Вас! Развитие речи и общее развитие детей, исправление нарушений речи, отношения детей и родителей, а также тонкие и очень щепетильные детали логопедической работы, реальные истории из моей практики- всё это Вы найдёте на моём канале.

Оставляйте комментарии, делитесь своими мыслями и идеями. Задавайте свои вопросы! Буду очень признательна Вам.