Самое распространенное мнение, что грамотный человек – это тот, кто правильно пишет буквы в словах. Конечно, это слишком поверхностный взгляд. Думая так, люди рассуждают лишь об орфографической грамотности. Как ее добиться?
Разные языки – разные принципы.
Орфография может основываться на разных принципах: фонетическом, традиционном, морфемном (морфологическом).
Суть фонетического принципа – «пиши, как слышишь»
(в старину говорили: «Пиши по звонам». Так, кстати, писали, наши далекие предки, которые использовали древнерусский и старославянский языки. В сербском и белорусском языках до сих пор действует этот принцип.
Традиционный принцип
говорит сам за себя: как бы ни менялось произношение слова, его написание должно быть одинаковым, таким, каким оно сложилось много-много лет (иногда веков) назад. Этот принцип применяется, например, в английском и французском языках.
Морфемный, или морфологический принцип
звучит так: морфемы, т.е. значимые части слова (корни, приставки, суффиксы и др.) с одним и тем же значением пишутся одинаково.
Ставьте лайк и подписывайтесь на канал)
Основной принцип русской орфографии – морфемный!
Именно он был предложен великим М. В. Ломоносовым (И это самый удобный принцип!!!) Поэтому в словах «водный, вода, водичка, водяной», несмотря на разное звучание звуков посла буквы «в» (в первом случае звучит [о], во втором и третьем – промежуточный звук между [а] и [о], в четвертом – очень короткий звук, промежуточный между [ы] и [э]), корень слова вод- всегда будет писаться одинаково, так, как он звучит под ударением.
Но здесь есть и сложности:
1. Чтобы правильно написать слово, надо четко понимать: для каждой части слова (морфемы) – свое правило.
2. Необходимо правильно членить слово на морфемы.
Поэтому так важно уметь правильно проводить морфемный анализ, но об этом мы поговорим в следующий раз.
Спасибо, что дочитали.
А Вы сами задумывались когда-нибудь о написании слов в разных языках?