Я жила в гражданском браке с итальянцем и когда мы решили пожениться, пришлось обратиться в местный муниципалитет с вопросом: что для этого нужно? Нам ответили “Нулла Оста”, (справка об отсутствии препятствий для вступления в брак), которую можно получить только в посольстве невесты. У меня это было украинское посольство в Милане. Чтобы оформить эту “Нулла Осту” надо иметь соответствующие документы и если они в порядке, можно получить ее в течение одного или двух месяцев, тут уж как повезет. Мне пришлось ждать долго из-за того, что свидетельство от предыдущего брака было утеряно.
Я зашла на сайт украинского посольства и посмотрела какие документы необходимо предоставить. У меня были все перечисленные в списке документы, кроме свидетельства о предыдущем браке. Я думала, что свидетельства о разводе достаточно, оказалось нет.
Вся сложность заключается в том, что должна быть видна цепочка изменения фамилий. Например: в свидетельстве о рождении моя фамилия Иванова, я выхожу замуж с этой фамилией, она отражается в свидетельстве о браке, при регистрации брака я беру фамилию мужа, скажем Петрова и моя новая фамилия записывается здесь же. То есть наглядно видно, как меняется одна фамилия на другую. После расторжения брака в свидетельстве о разводе записывается моя фамилия Петрова (если я остаюсь на его фамилии, что я и сделала). И тут уже непонятно, кто выходил замуж за Петрова. Вот поэтому и требуют свидетельство о браке, чтобы увидеть, как менялась фамилия и подтвердить что это я (Иванова) выходила замуж за Петрова
Этого документа в наличии у меня не оказалось. Но когда мы разводились с первым мужем он был, потому как без него нас бы не развели.
Сейчас и не вспомню почему и куда оно делось, обычно все документы я храню в одной сумке. Честно сказать оно мне ни разу не понадобилось за эти годы и я напрочь о нем забыла, пока опять не собралась замуж. Хотя никогда об этом и не думала.
А мой будущий муж (итальянец) весь извелся, он не мог понять всей этой длительной процедуры и обижался на меня за то, что мол я не хочу выходить за него замуж.
Я решила поехать в Крым (откуда я сама), обратилась в архив с просьбой восстановить мое свидетельство о браке. Архив делает запрос в Казахстан (до переезда в Крым я жила в Казахстане, где выходила замуж), ответ можно ждать в течение года, этот вариант не подходил. Но самое главное, как мне объяснили в Украинском посольстве, документ выданный Крымской республикой для них недействителен, поскольку эта зона оккупированная. Оставался один вариант ехать в Казахстан.
Я могла бы сделать запрос в архиве Киева, моя дочь в это время находилась там, но и в этом архиве сказали, что ответ может прийти через год и не раньше.
В Казахстане у меня остались друзья, которым я очень благодарна за помощь. Здесь, в Италии я оформила доверенность, на которую еще необходимо поставить апостиль. Апостиль это процесс легализации документа, штамп, который придает ему юридическую силу, без него документ недействителен, а оформляется он в суде. За доверенность вместе с апостилем я заплатила 120 евро и ждала 10 дней. И только после этого я отправила ее в Казахстан. Для страны, которая входит в Европейский союз апостиль не нужен. Через два месяца я получила дубликат свидетельства о браке. И мы смогли пожениться, правда не сразу, потому как сначала надо было получить “Нулла Осту”. И только после шести месяцев, которые ушли на сборы документов, консультации, ожидания мы смогли зарегистрировать наш брак.
Подписывайтесь на мой канал где я рассказываю о жизни пенсионерки в Италии. А сейчас снимаю видео о том как мы проводим время с пользой на карантине.