Возникало ли у вас ощущение, что в самом понятии "изучение" языка есть какая-то ошибка?
В этой статье я хочу поделиться своим пониманием того, почему мы 'скатываемся' к изучению формы языка?
Часть 1-я
Часто, для понимания сложных процессов, хорошую службу оказывают абстрактные прообразы.
Обучение езде на велосипеде, по моему мнению, может очень точно объяснить то, как рождается логическая ошибка в выборе метода освоения иностранным языком.
Упав на велосипеде при первой или второй попытке поехать, вы осознаёте взаимосвязь равновесия, движения и вращения педалей. Вы понимаете, что не смогли удержать равновесие, потому что вам не удалось привести велосипед в движение из-за отсутствия или недостаточного навыка вращения педалей.
Это тот самый момент, когда вы делаете ошибочный вывод - я падаю, потому что не умею вращать педали!
Данный вывод является ошибочным, потому что вы падаете не по причине того, что не умеете вращать педали, как первоначальной причине - эта причина вторична; вы падаете, потому что вы НЕ находитесь в движении, что является первичной причиной.
Эту взаимозависимость процессов можно легко проверить на следующем эксперименте: предположим, вы в первый раз хотите попробовать поехать на велосипеде. Для этого найдите небольшой уклон и, преодолев страх, сядьте на велосипед, оттолкнитесь и катитесь.
В то время, пока вы катитесь, во-первых, вы получите наслаждение от осознания, что ваше равновесие не зависит от вашего усилия вращения педалей; во-вторых, у вас будет свобода в экспериментировании, как с вращением педалей, так и с торможением.
Итак, что произойдёт в случае с ошибочным выводом о том, что равновесие зависит от вашего умения вращать педали?
Ответом может стать следующий гипотетический вывод: вы оставите все дальнейшие попытки езды на велосипеде, и займетесь изучением всего, что связано с механикой вращения педалей.
Фото взято из Яндекс. Картинок.
Если я вам скажу, что без знания алфавита вы не сможете выучить язык, это будет всё равно, что заявить - вы не сможете обучиться езде на велосипеде, если не будете знать, количество звеньев в цепи.
В овладении языками, зависимость процессов аналогична.
Под речевыми процессами мы будем понимать
1- ‘пассивный’, (восприятие языка на слух)
2 - 'ассоциативный’ (конструирование фраз и предложений) и
3 - 'активный’ (беглая речь).
Итак, какова взаимозависимость этих трёх процессов?
Исследование показывает, что взаимосвязь в первую очередь должна соответствовать последовательности:
1 - слышу и понимаю; 2 - формирую простую фразу; 1(+) - снова (многократно) слышу - формирую более сложную фразу; 3 - не задумываясь над формой, способен высказывать любую мысль.
Теперь давайте рассмотрим аналогию процессов езды на велосипеде с функциями речи в сравнении зависимостей и последовательности ещё раз.
1. Движение
2. Равновесие
3. Вращение педалей
1. Понимание
2. Формирование языка в сознании
3. Говорение
Этот, а не обратный порядок зависимости процессов присущ овладению этих двух навыков: как движение является главным фактором, обуславливающим равновесие, так и понятная речь формирует язык в сознании слушающего.
Итак, продуктивная функция, (наша способность доносить мысли при помощи языка), — это вращение педалей, при езде на велосипеде.
В обычном потоке речи нам не надо думать и вспоминать, какое слово следует после слова 'следует' в данном фрагменте предложения — это происходит автоматически. Но главный вопрос заключается в том, как рождается этот автоматизм? - Доведение грамматических конструкций до автоматизма? - Именно этим вы и займетесь, если у вас не будет ясного понимания того, как возникает этот автоматизм. Грамматический подход не работал, не работает и не будет работать, согласно исследованию, (во всяком случае, у 99 % изучающих языки - 1 % это люди, которые унаследовали патологии типа *Синдрома Саванта). Другими словами, согласно нашей аналогии с велосипедом, вы установите велосипед на стенд и начнёте доводить вращение педалей до автоматизма. 🤔
Что-то мне подсказывает, что даже если, на протяжении нескольких лет, вы будете отрабатывать вращение педалей на стенде, вы все равно упадете, при попытке поехать. Почему? - Потому что равновесие не зависит от умения вращать педали.
Контекст
Однако понимание речи и текста зависит от такого объективного фактора, как контекст.
Контекст - ситуация, в которой находятся участники коммуникативного процесса - является базовой предпосылкой для понимания разговора/беседы или читаемого текста.
Это не легко принять на веру без эксперимента.
Первый урок учителя иностранного языка, практикующего Смысловой Вод языка, и является таким экспериментом.
На своих уроках, с самой первой минуты, учитель должен создать условие, которое обеспечит всем, присутствующим в классе, стопроцентное понимание синтаксически-правильного разговорного английского. Мы, учителя иностранного языка, должны делать это по одной причине - каждый человек овладевает языком ОДНИМ-ЕДИНСТВЕННЫМ СПОСОБОМ, когда он понимает разговор, происходящий в его окружении - контексте. (Stephen Krashen, Comprehensible Input hypothesis)
Лично на своих уроках английского, я даю ученикам простую установку:
1 I speak 😛
2 You listen 🤷♂️
3 If you understand, 😃
4 you learn it 👍
Часть 2-я
Овладеваем ли мы фонетикой, морфологией и синтаксисом языка по отдельности, или всей формой одновременно?
Давайте разберёмся, что мы осваиваем (изучаем), когда понимаем то, что слышим или читаем. Фонемы (звуки языка)? Морфемы (слова и их части)? Грамматику (синтаксис)?
Аналогия с ездой на велосипеде, на наш взгляд, объяснит это как нельзя лучше.
Сколько вам понадобится условного времени, чтобы начать ездить на велосипеде 'с нуля'? Час? Два часа? (Скорее всего вы не встретите человека, который учился ездить на велосипеде больше часа).
Когда вы, или ваш ребёнок едет уверенно на велосипеде, это означает, что он довёл вращение педалей до автоматизма! Если я скажу, что это полная аналогия со спонтанной речью - достаточно правильной для точной передачи мысли, вы возможно отнесетесь к этому, как некой бредовой идее, если не отослать вас к упомянутому выше исследованию под названием Comprehensible Input Hypothesis, о котором 40 лет назад заявил американский лингвист Стивен Крашен. Не вдаваясь в подробности исследования и эксперимента, мы с полной уверенностью можем сделать следующий вывод из вышесказанного - когда человек слышит/читает и понимает речь (любого) языка, он автоматически, неосознанно, овладевает всей формой этого языка - от звука до синтаксиса.
Часть 3-я
Сколько нужно времени, чтобы заговорить на языке?
Надеюсь, здравый смысл вам подсказывает, что обучение езде на велосипеде и овладение языком, это два разных, по своей природе, процесса — это всего лишь аналогия. Следовательно, один час обучения езде не велосипеде не означает, что на овладение беглым английским, вам тоже понадобится час или два. Но не спешите разочаровываться.
Через неделю общения при условии, если вы будете каждый день, на протяжении часа, слышать естественный, живой разговор, на языке-цели, вы будете понимать всё, в рамках своего контекста! Это просто неизбежно!
А теперь зададим ещё более интересный вопрос, на который все хотят получить достоверный ответ - когда я начну говорить? Ответ на этот вопрос кроется в области детского периода овладения своим первым языком: один ребёнок начинает говорить в два года, другой - в три! В этом случае разумно предположить, что это не зависит от способности, или некой гениальности; это скорее зависит от генетической предрасположенности. Этим я хочу только подчеркнуть тот факт, что при овладении языком такие факторы, как память, внимание, реакция, являются второстепенными, а не первичными.
Что же, тогда, является первостепенным фактором в овладения языками? - Повторяющиеся контекст! Более того, ситуативный или ментальный контекст будет управлять и ограничивать язык в части лексики и синтаксиса. Здесь-то и кроется самый 'коварный' секрет-ключ к тому, как быстро и естественно овладеть морфологией и синтаксисом языка (в простонародии грамматикой).
Догадались?
Буду рад, если вы, дорогие коллеги, и все, кому интересна тема, выскажете свои мысли об этом в комментариях.
Спасибо.