Найти в Дзене

Пристанище

Таверна была темная, с маленькими оконцами, стыдливо прикрытыми засаленными занавесками. На подоконниках чахли какие-то растения в тщетных попытках придать помещению уют. Под потолком висели связки лука и чеснока, какие делали, чтобы отгонять злых духов, только эти, похоже, служили скорее последним пристанищем для пауков. Затертые дубовые столы, отполированные сотнями локтей и кружек, тяжелые неказистые стулья и въевшаяся в доски кислая вонь разлитого пива - вот как увидела Лиа свой благославенный приют, дарованный ей щедрым жестом местного градоуправителя. Но страдать и сокрушаться уже не было сил. Пока бургомистр о чем-то негромко толковал с полным коренастым мужичком в запачканном фартуке (видимо, хозяином таверны), Лиа отстраненно рассматривала убранство залы. Простая деревянная посуда, выгоревшие циновки, массивная мебель местами в сколах и царапинах... однако, пол здесь явно моют, да и пыль копится только в углах под потолком, куда, видимо, не достает веник. Народу в таверне был

Таверна была темная, с маленькими оконцами, стыдливо прикрытыми засаленными занавесками. На подоконниках чахли какие-то растения в тщетных попытках придать помещению уют. Под потолком висели связки лука и чеснока, какие делали, чтобы отгонять злых духов, только эти, похоже, служили скорее последним пристанищем для пауков. Затертые дубовые столы, отполированные сотнями локтей и кружек, тяжелые неказистые стулья и въевшаяся в доски кислая вонь разлитого пива - вот как увидела Лиа свой благославенный приют, дарованный ей щедрым жестом местного градоуправителя. Но страдать и сокрушаться уже не было сил. Пока бургомистр о чем-то негромко толковал с полным коренастым мужичком в запачканном фартуке (видимо, хозяином таверны), Лиа отстраненно рассматривала убранство залы. Простая деревянная посуда, выгоревшие циновки, массивная мебель местами в сколах и царапинах... однако, пол здесь явно моют, да и пыль копится только в углах под потолком, куда, видимо, не достает веник. Народу в таверне было прилично, и кругленькая служанка сновала туда-сюда между ними, разнося не столько тарелки с дымящимся содержимым, сколько увесистые деревянные кружки, подпоясанные металлическим ободком. Лиа даже засмотрелась на то, как прыткая толстушка лавирует между столами, умудряясь нести по несколько кружек за раз, не расплескивая, и при этом ловко уворачиваясь от попыток ущипнуть её за сочные достоинства фигуры. Лиа так увлеклась процессом, что оклик бургомистра заставил её вздрогнуть от неожиданности.

- Ну вот, поживешь тут пару ночей, пока не определишься. Я порешал: накормят, койку дадут - так что не переживай. Натерпелась ты сегодня. - Бургомистр смущенно почесал затылок. - В общем, поешь, выспись, утро вечера мудренее, как говорится. Ну всё, бывай!

Бургомистр кивнул, видимо, каким-то своим мыслям, отсалютовал хозяину раскрытой ладонью, снова кивнул Лие и, развернувшись, вышел из таверны.

- Ну, че стоишь столбом? Садись.

Взгляд хозяина не искрился радушием, и Лиа, быстро оглянувшись, села на первый попавшийся стул у стены, недалеко от входной двери. На стол перед ней тут же плюхнулась миска с кашей, рядом брякнулась ложка. "На здоровье", - дежурно буркнула служанка и, окинув девушку взглядом, снова растворилась в страждущей толпе посетителей. Лиа с кашей подозрительно уставились друг на друга. Содержимое тарелки было блёклым и бесформенным, но источало призывный запах готовой еды, и желудок тут же громко высказал вареву своё величайшее почтение. Вооружившись ложкой, Лиа отважно бросилась навстречу невиданному доселе казенному кушанью. Вкус у каши оказался намного приятнее внешнего вида, и девушка опомнилась уже чуть ли не вылизывая тарелку. Отставленная в сторону пустая посуда мгновенно испарилась в прытких руках служанки, а вместо неё появилась кружка с загадочным мутным содержимым. "Брага" - обреченно подумала Лиа и с посылом "а гори оно огнём" залпом осушила половину кружки. Кисловатое терпкое пойло быстро дало в голову. Опустились зажатые плечи, расслабилась спина, девушка растеклась по стулу. Весь сумбур, страх, напряжение прошедшего странного дня словно накатили на неё волной - и схлынули. Ничего не осталось, кроме усталости и опустошения. Лие уже не хотелось ни подвигов, ни приключений, ни столицы, ни светлого будущего... Хотелось только одного: упасть на кровать и уснуть мертвецким беспробудным сном.