Найти тему

ТОП 4 русских блюда, которые иностранцы приняли и полюбили

Я живу на Балканах уже 8 лет и хорошо изучила, как иностранцы относятся к русской кухне. Кто-то начинает очень живописно изображать, что его тошнит, при разговорах о селедке и в частности о салате "селедка под шубой", а кто-то с огромным интересом относится к богатой, русской кухне и просит рассказать подробнее - "как же так можно есть обычный салат в перемешку с кислым квасом?" и "какие болезни излечивает тот красный суп"?

Но сегодня хотелось бы поговорить более о позитивных вещах, посему приведу из моей статистики несколько блюд русской кухни, которые иностранцы любят больше всего.

1. Пельмени.

Фото взято с Яндекс.картинки
Фото взято с Яндекс.картинки

Что касается этого блюда, то у иностранцев, в частности у европейцев, вызывает удивление не только само блюдо, но и соус, который с ним подается - к примеру, в англ. языке даже нет такого слова, переводимого как "сметана", поэтому они объясняют сметану словосочетанием "кислый крем"/sour cream. Максимум, что они пробовали за время путешествий, так это итальянские "тортеллини", но по вкусу они сильно отличаются от пельменей. Поэтому попробовав "пэльмэни", иностранцы обычно в восторге от этого необычного для них блюда.

2. Но самое главное отличительное блюдо русской кухни - это, конечно же, борщ.

-3

Об этом даже не забыли упомянуть в мультфильме "Мадагаскар", где суровый русский тигр по имени Виталий очень любил борщ. И у нас, на Балканах, в некоторых крупных ресторанах можно найти такое блюдо. Меняя более всего умиляет, как борщ переводится на англ. язык - "borscht" - даже русский хрен запомнит. Сначала иностранцев смущает, что основа супа какая-то свекла, которую обычно скармливают домашним животным, но когда они попробуют этот суп, то их мнение кардинально меняется.
Кстати, самый вкусный борщ, который готовили еще 100 лет назад в лучших ресторанах Москвы можно посмотреть здесь -
Борщ по старинному рецепту

3. Они их называют "pancakes", а по-нашему - блины.

Блинчики с черешней
Блинчики с черешней

Дело в том, что такие блины, как у нас, в Европе особо не готовят. Они делают в основном оладьи, собственно так они и переводятся на англ. яз. - pankakes. Один мой знакомый из Европы, уже попробовавший когда-то блины, мне говорил: "Больше всего я люблю дырявые круглешки". Здесь, на Балканах, делают блины, но они совершенно безвкусные; поэтому когда я угощаю знакомых своими блинами, они удивляются, что блины могут быть такими вкусными, и сразу же спрашивают рецепт.

4. Салат "Оливье"

Фото взято с Яндекс.Картинки
Фото взято с Яндекс.Картинки

К этому блюду сложилось вполне положительное мнение и я часто вижу его в магазинах под названием "Ruska salata". Как бы ни был консервативен балканский мир, в котором я живу, но даже он принял это блюдо, и его готовят даже закоренелые аборигены. Так что можно смело сказать, что "русский салат" завоевал сердца иностранцев.

Также неплохо относятся и к пирожкам. Хотя многие не совсем понимают, для чего делать несколько маленьких пирожков, когда можно сделать один большой и не заморачиваться, но когда попробуют, то начинают одобрительно кивать.

Думаю, можно еще и еще дополнять этот список, однако более крупным все же будет список тех блюд, от которых иностранцев начинает пошатывать :) Но об этом позже.

Расскажите, сталкивались ли вы с положительным или отрицательным отношением иностранцев к нашей кухне?

Если вам понравилась статья, смело нажимайте лайк и подписывайтесь на Мой Канал - будет много всего интересного и, конечно же, разных вкусняшек!