Когда необходимо сказать по-английски, что кто-то или что-то находится в определенном месте, употребляется оборот there is/there are, который стоит в начале предложения и на русский язык переводится как "есть,имеется, находится,там". Такие предложения следует переводить по-русски с конца предложения.
There is a picture on the wall. На стене картина.
Форма глагола to be зависит от того, в каком числе находится существительное, следующее за ним. То есть there is употребляется перед словом единственного числа, как правило, с неопределенным артиклем a/an.
There is a park in my city. В моём городе есть парк.
There are служит для выражения присутствия предметов, объектов, лиц, т.е. существительных множественного числа.
There are many trees in the park. В парке- много деревьев.
Важно! Если в предложении перечисляется несколько предметов, лиц, то оборот согласуется с первым из них.
There is a doll and balls in the box. В коробке- кукла и мячи.
Но: There are balls and a doll in the box.
Сокращенная форма: there is= there's.
☝ There are- сокращенной формы не имеет!
Отрицание выражается с помощью no или not, которые ставятся перед существительными.
There is no river in the village. В деревне нет реки.
There is not a lake there. Там нет озера.
Полная форма there is /are not в основном используется в письменной речи, а сокращенная there isn't /there aren't- в устной.
Вопросительные предложения с оборотом there is/are строятся по типу общего вопроса, то есть глагол is или are ставится перед there:
Is there a forest in the town?- В городе есть лес?
Также часто используется местоимение any- какой-нибудь? какой-либо?
Is there any birds in the zoo?- В зоопарке есть хоть какие-нибудь птицы?
Общие вопросы с оборотом there is/are требуют кратких ответов:
Are there any chairs and a table in the room?- Yes, there are./ No, there aren't.
Is there anything in the bag?- Yes, there is./ No, there is't.
Let's test yourself! Пришло время проверить себя! Смотрите комментарии!✍