Найти тему
Сообщество «Поэзия»

Другими словами: «Такая жизнь» — стихотворение Оли Семашик в переводе Сергея Мироненко

Оглавление

Что нужно делать, когда жизненное море кажется унылым сумеречным пространством, в котором время как будто застыло, а подводные течения несут куда-то не туда?
Оля считает — брать весло и грести на свет!

И я с ней полностью согласен.

По мотивам произведения

Життя таке...
Оля Семашик
Життя таке без позитиву,
Скрізь криза, страх і самота
І час чогось летить ліниво,
А в серці смуток й пустота.
А кожен мусить щось робити
І битись в тому морі без кінця,
Життя — це море і щоб не втопитись
Ти мусиш впевнено гребти.
І будь що буде, але щастя прийде,
І принесе з собою сміху цілий міх,
І все найкраще в тебе буде
Кохання, дім свій і веселий сміх!

Такая жизнь...

Из цикла «Другими словами»
@sergeymironenko

Ну, право, что за жизнь без позитива —
Повсюду кризис, страх и маета,
И время словно тянется лениво,
А в сердце правит грусть и пустота.

Но каждый должен, прыгнув в эти волны,
Бороться, чтоб к чертям не унесло —
Жизнь — море, чтоб не плыть бревном безвольным,
Ты налегай упрямо на весло.

Греби, как можешь, после — будь что будет,
И счастье принесёт веселья мех,
В твой светлый дом придут с улыбкой люди,
Неся любовь, тепло, весёлый смех!

Фото

Редактор: @amidabudda

***

Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!