Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Фразы, которые не стоит использовать в современной речи

Сегодня познакомимся с несколькими примерами устаревших выражений и слов в английском языке. Эта лингвистическая область постоянно меняется, и за ней лучше постоянно следить, чтобы знать современную речь. 🙋‍♂️"How do you do" - самый классический пример. Думаете это основное формальное приветствие? Вовсе нет. Единственным местом, где такое выражение еще уместно, остался, разве что, королевский приемный зал. ✌Глагол "shall". Будущее время, которое практически больше не используется. Пользуйтесь "will". 🤦‍♂️"Moreover" ("кроме того") - вводные слова вроде "moreover" больше уместны для стиля писателей 60-х, но никак не для современного английского языка. 🤶Если вы решите блеснуть знанием английских фразеологизмов, рекомендуем избегать таких выражений, как: «it is raining cats and dogs» (о сильном ливне) или «the early bird catches the worm» ("кто рано встает, тому бог подает"). Если вам не за 60, конечно. 🤔Одно время была популярна фраза "it goes without saying" ("само собой ра

Сегодня познакомимся с несколькими примерами устаревших выражений и слов в английском языке. Эта лингвистическая область постоянно меняется, и за ней лучше постоянно следить, чтобы знать современную речь.

🙋‍♂️"How do you do" - самый классический пример. Думаете это основное формальное приветствие? Вовсе нет. Единственным местом, где такое выражение еще уместно, остался, разве что, королевский приемный зал.

✌Глагол "shall". Будущее время, которое практически больше не используется. Пользуйтесь "will".

🤦‍♂️"Moreover" ("кроме того") - вводные слова вроде "moreover" больше уместны для стиля писателей 60-х, но никак не для современного английского языка.

🤶Если вы решите блеснуть знанием английских фразеологизмов, рекомендуем избегать таких выражений, как: «it is raining cats and dogs» (о сильном ливне) или «the early bird catches the worm» ("кто рано встает, тому бог подает"). Если вам не за 60, конечно.

🤔Одно время была популярна фраза "it goes without saying" ("само собой разумеется"). Сейчас она уже не актуальна. Стоит пользоваться "certainly" ("конечно").

❄Существительное "refrigerator" ("холодильник") в разговоре не произносится так, как пишется. Обычно сокращают до "fridge". То же касается и "telephone", которое в быту звучит как "phone".

💬Одна из самых универсальных фраз, которая применялась в большинстве переписок - "should you have any questions, please do not hesitate to contact me"
("не стесняйтесь обращаться ко мне, если возникнут какие-то вопросы"), увы, тоже устарела.

✔В живой речи стоит реже употреблять модальный глагол «must» ("должен"). Он используется в категоричной указательной форме и строже, чем глагол "should" (такое же значение).

🏒Перестала быть повсеместной фраза "to go in for sport" ("заниматься спортом"). Сейчас она заменена на "to do sport".

👌Даже, казалось бы, безобидные выражения наподобие "not at all", "cool" и "awesome" устарели и больше не популярны среди английской молодежи.