Да, греки не поймут россиян, скупающих в супермаркетах гречку. Они ее не едят. В основном, конечно. Всегда бывают исключения. Кому-то русская жена дала попробовать и втянулся, например.
Мои греки, муж Янис и четырехлетний сын Александр, гречку не поняли. Ни с молоком, ни с грибами-морковкой, ни как-то ещё. Шурик со времен прикорма отказывается и благодарит. Даже перемолотая, даже с тёртым яблочком - не пошла. Грек.
Я за шесть лет жизни на Крите уже тоже позабыла про гречку. Искать в русском магазине, а потом варить только себе - проще салатик. В греческих магазинах гречку почти не найти. Иногда в критском русскоговорящем женском чатике пишут, что в таком-то супермаркете она есть. Кому надо, идите.
Тут логично возникает вопрос: а чем тогда греки запасаются на карантин. А выбор, скажу я вам, возможно, богаче, чем на моей родине. Конечно, макароны и рис. А ещё много бобовых: фасоль всех размеров и цветов, чечевица, нут, горох.
Бобовыми привыкли запасаться издревле. Это один из китов критской диеты. Мало того что полезные, так ещё и хранятся без холодильника. А это важно. В нашу деревню Кутулуфари, например, электричество провели только к концу 1970-х, с приходом на остров массового туризма.
Что я научилась готовить у свекрови из бобовых?
Фасолада
Это блюдо русские часто называют греческим борщом. С супами греки вообще не очень дружат, только когда болеют. А фасолада, почти суп. Ее готовы есть много и часто. Ее еще называют “икра бедных”. Но и обеспеченные с удовольствием наворачивают
Итак! Замачиваем на ночь примерно стакан белой фасоли в очень большом количестве воды. Добавляем чайную ложку соды, так кишечнику будет спокойнее. С утра воду сливаем, набираем другую, тоже много. И варим фасоль час а то и больше, пока не станет мягкой.
Тем временем припускаем лук с морковкой. По штучке. Режьте, как нравится. Можно крупно кружочками и полукольцами, можно все кубиками. Когда фасоль сварилась, добавляем туда обжарку. Еще нам пригодится пара стеблей сельдерея. Но можно добавить и петрушку (порезать, конечно же). Туда же отправим помидор и томатную пасту (я ее всегда щедро лью на глаз). Солим, перчим, довариваем.
Вода должна уйти почти вся. То есть это все-таки не суп, а фасоль с овощами в соусе.
Вообще это постное блюдо, но можно туда добавить и мяса, и колбасок… Экспериментируйте) Я люблю с сыром или фетой. Важная хитрость: в тарелку хорошо бы выдавить лимон.
Ревифья (нут)
Рецепт из моего блога в Инстаграм https://www.instagram.com/maria_from_crete/ У меня там еще много рецептов по тегу #антимайонез_mfc
Факес
Это греческое название похлёбки из чечевицы я запомнила очень быстро. Думаю, вам тоже запомнится и, уверена, понравится, это полезное и вкусное блюдо. Это моя любимая похлёбка из бобовой серии. Любимая не только потому что вкусная: чечевицу можно не замачивать на ночь в отличие от фасоли или нута.
Стакан обычной чечевицы заливаем водой, даём закипеть, потом сливаем. Теперь нам нужна кастрюля с толстым дном. В ней мы обжариваем (конечно, на оливковом масле) мелко нарезанные луковицы и два зубчика чеснока. Можно добавить нарезанный помидор, а можно без него. Только томатную пасту. Она все равно нужна. Я лью на глаз. Допустим, пару столовых ложек.
Когда мы все обжарили, возвращаем чечевицу и заливаем водой. Очень щедро. Можно 1:3, а можно и ещё побольше. Добавляем соли и орегано по вкусу. Ещё пару листиков лаврушки. Варим до готовности, примерно полчаса.
Едим с удовольствием! Я очень люблю все бобовые похлёбки с сыром фета.
А вы что готовите на карантине? Что-то простое и привычное или ищете новые рецепты?