1. Вверх
- Мультфильм, комедия, приключения.
- США, 2009 год.
- Длительность: 96 минут.
- IMDb: 8,3.
Добрый и поучительный мультфильм от студии PIXAR, который рассказывает историю о дружбе старика и мальчика. Вместе они отправляются в путешествие к таинственному водопаду. Но полетят они туда не на самолёте, а в доме с воздушными шарами.
Замечательный мультфильм для начинающих. В нём мало диалогов, зато очень много коротких высказываний типа «Let me in», «It likes me», «Get up!», которые пригодятся в реальной жизни. Многое понятно без слов. Музыка, жесты, выражения лиц дают весь необходимый контекст для тех, кто только начал смотреть в оригинале
2. Книга джунглей
- Фэнтези, драма, приключения.
- Великобритания, США, 2016 год.
- Длительность: 105 минут.
- IMDb: 7,4.
Классическая сказка Disney про мальчика, который вырос в стае волков. Спасаясь от тигра Шархана, Маугли отправится в деревню к людям. А по дороге встретит знакомых нам с детства героев.
Кроме того, что «Книга джунглей» – редкая возможность послушать Скарлетт Йоханссон, а не посмотреть на неё, это ещё и знакомый сюжет. Несмотря на то, что в картине мало диалогов, вам встретятся полезные фразы: «Man is forbidden», «Jungle is no longer safe», «I’ll never forgive myself». А ещё вы узнаете, как по-английски будет «зимняя спячка» и что такое пар
3. Отпуск по обмену
- Мелодрама, комедия.
- США, 2006 год.
- Длительность: 138 минут.
- IMDb: 6,9.
Романтическая история о том, как две одиноких женщины из английской провинции и западного побережья США решили обменяться домами.
Когда вы овладеете уровнем Pre-Intermediate, станет интересно: а есть ли разница между британским и американским английским? Есть, вы почувствуете её как раз в этом фильме. Особенно когда британец говорит с американцем и наоборот. Заодно узнаете несколько эвфемизмов для фразы «заниматься сексом», как британских, так и американских.
4. Изгой
- Драма, мелодрама.
- США, 2000 год.
- Длительность: 143 минуты.
- IMDb: 7,8.
Чак Ноланд попадет в авиакатастрофу и оказывается на необитаемом острове. У него нет никакой связи, только ящики с припасами и безумная тяга к жизни. Чак включает смекалку и использует любые средства, чтобы выжить
Если вы уже знаете классическую фразу Шварцнеггера «I’ll be back», этот фильм добавит в ваш словарь ещё и «I’ll be right back» – менее драматичную и более ежедневную. Во-вторых, можно послушать, как говорят по-русски американцы («спазибо» и прочее). А если серьёзно, так как фильм в основном про одного героя и его мяч, вы услышите много настоящего времени Present Continuous и немножко Present Perfect.
5. Форрест Гамп
- Драма, мелодрама.
- США, 1994 год.
- Длительность: 142 минуты.
- IMDb: 8,8.
Форрест Гамп не может похвастаться высоким IQ, зато у него доброе сердце. Судьба наносит Форресту один удар за другим, а он, благодаря жизнелюбию и стойкости характера, каждый раз выходит победителем с призом в руках.
Один из самых цитируемых фильмов в англоязычном сообществе. Да, не только мы используем фразы из фильмов для общения, типа «Хорошие сапоги, надо брать». Американцы часто цитируют как раз Форреста Гaмпа, особенно «Life is like a box of chocolates». Просмотр этого фильма поможет вам сойти если не за своего, то хотя бы за культурного человека.
6. Гарри Поттер и философский камень
- Фэнтези, приключения.
- США, Великобритания, 2001 год.
- Длительность: 152 минуты.
- IMDb: 7,6
История о Гарри Поттере — мальчике, который выжил. «Философский камень» посвящён первому году обучения в Хогвартсе
Фильм-ловушка, но мы все этому рады. Кто-нибудь смотрел только «Философский камень»?Нет, все потом идут пересматривать «Комнату» и далее по списку. И это хорошо! Если пересматривать фильмы снова и снова, но уже на английском, – повышение уровня знаний неизбежно. Кроме того, все знают, что произошло при переводе речи Хагрида в книгах. В фильме у вас есть возможность услышать, что он говорит не как вечно пьяный сантехник, а просто на другом английском – называется brummie, звучит интересно.
7. Дневник Бриджет Джонс
- Драма, мелодрама, комедия.
- Великобритания, Франция, США, Ирландия, 2001 год.
- Длительность: 97 минут.
- IMDb: 6,7.
Хорошая романтическая комедия. Картина насыщена диалогами на бытовые темы, так что у вас появится отличная возможность подтянуть разговорную речь
Британцы просто специалисты в использовании ярких и сочных неприличных слов к месту и не к месту. Кроме неприличных слов и нескольких фраз для флирта с начальником вы узнаете о том, что научиться говорить как британцы вполне возможно. Вы же в курсе, что Рене Зеллвегер американка? Она учила британский акцент специально для роли – значит, и вы сможете!
8. День сурка
- Мелодрама, комедия.
- США, 1993 год.
- Длительность: 101 минута.
- IMDb: 8,0.
Корреспондент Фил Коннорс приезжает в небольшой город штата Пенсильвания на празднования Дня сурка и оказывается во временной петле. Теперь для него каждый день — второе февраля.
Из фильма вы узнаете, что некоторые американцы не в курсе значения слова «дежавю» (из шутки: «Mrs Lancaster, do you have déjà vu? — I don’t know, but I can check with the kitchen»). А также наконец поймёте разницу между артиклями a и the. В разговоре про бога главный герой говорит: «I’m A god, not THE god». А ещё в разговорной речи англоговорящие люди используют название фильма – groundhog day — так же, как и мы, когда жалуемся на день сурка.
9. 500 дней лета
- Мелодрама, комедия.
- США, 2009 год.
- Длительность: 95 минут.
- IMDb: 7,7.
Мелодрама на все времена. Можете изучать английский язык вместе со второй половинкой, ведь этот фильм нравится одинаково и женщинам, и мужчинам.
Хотя в трейлере фильма и говорится, что это не love story, вы всё равно узнаете несколько фраз для знакомства с противоположным полом, выражения своих симпатий и статусов отношений (например, как будет «встречаться»? уж точно не meet). А также подтянете прошедшее время, когда герои рассказывают друг другу о своей жизни.
10. Пираты Карибского моря
- Фэнтези, приключения.
- США, 2003 год.
- Длительность: 143 минуты.
- IMDb: 8,0.
Неунывающий капитан Джек Воробей скитается по морю в поисках своего корабля «Чёрная жемчужина», который у него украл капитан Барбосса. Дерзский пират не остановится ни перед чем, чтобы добыть заветное судно.
Шанс выучить произношение имени Элизабет, а также слов «капитан» и «пират» по-английски почти 100%. Кроме этого, пара catchphrases от Джека Воробья. Ой, капитана Джека Воробья. Вы неизбежно запомните абсолютно бессмысленное в современной жизни слово «Savvy?». У нас его перевели как «Смекаешь?». И это гениально, ведь оба слова устарели ещё миллион лет назад. А вот как прилагательное savvy очень даже используется — погуглите!
Спасибо за просмотр так же рекомендуем: наши прошлые выпуски про фильмы и сериалы
ССЫЛКА НА КАНАЛ : https://zen.yandex.ru/profile/editor/id/5e88900a5a232e3422b2b8a6