Найти тему
Подумалось мне часом

Почему нормальные герои ходят в обход

И вновь с вами моя книжка "Мемасики временных лет", в которой мы расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы с вами поговорим о героях, идущих в обход, и умниках, не лезущих в гору.

Как вы уже наверняка поняли из этого цикла, очень многими крылатыми выражениями, которыми мы пользуемся ежедневно, русский язык обязан совсем не знаменитым людям.

Одним из таких людей был драматург, сценарист и поэт-песенник Вадим Николаевич Коростылев.

-2

Вы почти наверняка не слышали этого имени. Судьба часто бывает несправедлива - от него мало что осталось в памяти народной, но зато довольно много - в русском языке. Это и строчки из сочиненных им песен к "Карнавальной ночи" вроде "Но ведь пять минут немного" или "И хорошее настроение не покинет больше вас".

-3

Это и целый букет поговорок, перебравшихся в русских язык из мультфильма "Вовка в Тридесятом царстве", для которого он писал сценарий - "Хочешь – пирожное, хочешь – мороженое…", "Эй, эй! Алё! Стоп! Вы что это? И конфеты за меня есть будете?", и, несомненно, "Килька несчастная!".

-4

Интеллигенция и романтики частенько цитировали его "Короля-оленя": "Любовь - это то, что бывает во взрослом кино" и "Уехал славный рыцарь мой пятнадцать лет назад".

-5

Ну и, наконец, "Айболит-66" привнес в родной язык выражение "Это даже хорошо, что пока нам плохо" и, пожалуй, самый популярный из его афоризмов "Нормальные герои всегда идут в обход". Даже в книгах он цитируется везде и повсеместно - от новеллизации "Бригады" и литРПГ "Проект "Работяга" до монографии "Лекции по философии литературы" и науч-попа "Adobe Photoshop CS для "чайников".

-6

Я, правда, всегда считал этот афоризм несколько вторичным, парафразом знаменитой народной поговорки "Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет".

Представьте же мое изумление, когда я узнал, что и эта поговорка - ни разу не народная.

-7

Она принадлежит перу другого поэта, правда, в отличие от Коростылева - довольно известного.

Это строчки из давно забытого стихотворения Сергея Михалкова «Происшествие в горах», написанного в 1938 году.

«Ты пустился в путь опасный,

- Сердце мечется в груди.

- Сядь на камешек, несчастный,

Образумься, не ходи!

Умный в гору не пойдет,

Умный гору обойдет».

____________

Полностью мою книгу о происхождении крылатых фраз в русском языке можно прочитать здесь - https://author.today/work/64577. Там вы сможете узнать, почему в фильме про Алису Селезневу пели про "прекрасное далёко", отчего Александр Родионович Бородач просит "понять и простить", кто назначил партию "нашим рулевым" и многое другое.