Как часто вы слышите фразеологизм «попал как кур во щи» или «как кур в ощип»? Или употребляете сами? Давайте разберемся с происхождением этого выражения!
Б. Н. Тимофеев в книге «Правильно ли мы говорим?» считает, что форма «попал как кур во щи» невозможна, потому что из «куров (петухов) щей не варят». Что же тогда делать?
Тимофеев бы посоветовал говорить правильно, по его мнению, первоначально выражение звучало как «кур в ощип». Но профессор В. М. Мокиенко с ним не согласен! Разбираемся с происхождением фразеологизма.
О щах с куром
Исследователь В. М. Мокиенко рассказал о существовании щей с куром, это блюдо встречается в «Росписи царским кушаньям» 1610 г. Но «куря» – это вряд ли петух, скорее всего, курица или цыпленок.
Другие исследователи (Редников, Раковский, Молотков) считают, что на Руси готовили «шти» с петухом, потому что в зимнее время от них никакой пользы, но зато суп можно сварить. Некоторые вообще уверены, что кур не мог так просто попасть в «шти», ведь первоначально это вегетарианское блюдо, не было в нем мяса.
«Основными продуктами для приготовления щей служат белокочанная капуста или зелень шпината и щавеля. Можно приготовить щи из молодой крапивы или из щавеля с крапивой. Щи готовят на мясном, овощном, рыбном, грибном бульоне» – Энциклопедия домашнего хозяйства». М., 1966.
Но в поселениях Сибири готовили самые настоящие щи с курицей, об этом упомянул писатель Л. Раневский в статье «Чувство языка» («Звезда», 1962, No 4): «Хозяйка сварила курицу в самых доподлинных кислых щах».
В русском языке есть подобные выражения, которые подтверждают существование варианта «кур во щи»: «попасть как таракан в борщ», «попал как гусь в кашу», «прилип як муха до смоли».
Кур в ощип
Под «ощипом» подразумеваем «ощипывание», это слово есть в словаре В. И. Даля. Е. Г. Ковалевская утверждает в своей книге «История слов», что первоначально было выражение «кур в ощип», но последний звук со временем «отпал». Но как он мог отпасть? Почему он не отпал в подобных словах: «обжиг», «окрик». Поэтому этот вариант не признается исследователями первоначальным.
Кур во щип
Есть еще одна версия. В народных говорах Руси было известно слово «щип» (или «щап») в значении «ловушка для птиц». Прогуливающаяся ничего не подозревая, могла попасть в зажим. Но зачем ловить петухов? Верно, ловили диких птиц. На Руси «куром» называли ещё и тетерева, говорили, что попала птица «в щомы».
В. М. Мокиенко считает, что эта версия все-таки «притянута за уши». Почему тетерева не назвать тетеревом, да и не так много поговорок с тетеревом. А вот пословиц и поговорок про петуха много, он все-таки ближе к обыденности. Именно из быта, обыденности, появлялись народные фразеологизмы.
«Курица гогочет, а петух молчит», «поп да петух и не евши поют», «петух головой трясет – к беде в доме», «у него петух в горле засел».
Вернемся к «куру во щах»
Филолог Г. А. Ильинский уверен, что смысл фразеологизма в эффекте неожиданности. Петух «не думал не гадал» и в щи попал (овощной суп). Но сейчас для нас щи кажутся вполне подходящим блюдом для петуха или курицы. Для нас было бы неожиданно, если бы «попался как кур в уху».
Но лингвисты должны опираться на факты языка.
- Слово «кур» впервые упоминается в значении «петух» в XI веке в «Остромировом Евангелии».
- Слово «ощип» не встречается ни в одном памятнике древней письменности. А вот слово «ощипка» стали употреблять с XVIII века.
- Русское слово «щи» появилось в период XVII-XVIII веков.
Выражение «как кур во щи» тоже, скорее всего, появилось именно в это время. Слово «кур» в значении «петух» продолжает употребляться вплоть до XVIII века: «Бог знает, чей кур, чей баран» (Сборник пословиц В. Н. Татищева).
Поэтому, вероятнее всего, выражение первоначально существовало только в одном виде: «как кур во щи». Вариант «как кур в ощип» появился со временем благодаря народной этимологии.