Греховознесение.
Наверно лучший русский фильм, который я видел. Не скажу, что русское кино смотрю, чаще другого, например, немецкого, шведского, японского... Примерно чуть чаще иранского... Короче редко. Все-таки Кончаловский взял самое лучшее, когда работал по ту сторону океана, но при этом остался Художником, а не превратился в одного из голливудских воротил, для которых сделать фильм качественно, конечно, первостепенно, но важнее этого - результат, - который будет звенеть в широких карманах сразу за успешным прокатом. Но тут все явно наоборот! При бюджете более 1-ого миллиарда рублей (!) фильм с натяжкой заработал 74 миллиона. И невольно приходит в голову мысль для рассуждения... А может такой подход к созданию фильма и должен быть? Без остатка отдаваться идее режиссера и кинопроизводству, не думая о последствиях, убытках и плохих отзывов... Тем не менее! После (бесконечной) череды объявления русских спонсоров перед началом фильма, все равно забавно называть этот фильм "русским". Снятый про итальянского художника, в Италии, на итальянском языке... И почти в самом начале уже забываешь, что он снят на русские деньги, (не без итальянских евро, разумеется) русским режиссером.
Русский Американец/Американский россиянин.
Все-таки Кончаловский стал интерконтинентальным режиссером. Или был им всегда? Фишка в том, что все мы знаем, что Милош Форман американский режиссер, но сам-то он из Чехословакии... Но почему-то всем на это все равно и его упорно называют американским режиссером. То есть всемирным режиссером, который родом из Чехословакии. То есть между "американским кино" и "всеобщим" - знак равно. Это синонимы. Потому что именно американское кино - это кино, которое смотрит весь земной шар. Разумеется, мы по разному к этому можем относиться, но это факт. Это Кино интерконтинентальное, интернациональное, короче говоря всемирное. Но можно долго размышлять над тем "американское кино и голливудское это одно и то же"? И тут возникает много нюансов! Джим Джармуш снимает американское кино, но не голливудское. Серджио Леоне снимая "Однажды в Америке", делает американский фильм. Но вот забавно! Если Акира Куросава, сделавший "Дерсу Узала" получает оскар за лучший фильм на иностранном языке, который им был сделан в СССР, на русском языке, в России, то никто не спешит упоминать этот фильм, среди наших достоинств и говорить, что он русский. Скорее все будут вспоминать оскароносных: "Москва слезам не верит" или "Утомленные Солнцем". Но в случае с "Дерсу Узала" все железобетонно уверены, что эти фильм и оскар принадлежат Куросава. И это обидно. Русские фильмы - они не всеобщие. Они "местечковые". Чуть меньше сотни лет СССР сохраняла репутацию кинорынка, который изготавливает свой товар исключительно для своих же граждан. В лице других стран эти товары выглядели теми самыми матрешками. Кого-то восхищал их дизайн и колорит, как это было с фильмом "Москва слезам не верит". Но для других мы были чем-то вроде диковинкой, в которой томилась "загадочная русская душа". Были исключения в виде Тарковского, который выходил за рамки "работаем на нашего зрителя". На то он и Тарковский... Но, пожалуй, все, плюс-минус два исключения. Эту советскую "традицию" переняла и Россия, начиная с перестроечных фильмов, сиюмоментного и "самого жалкого зрелища", (как когда-то сказал Эдмунд Шклярский) в истории кинематографа. Хотя в этот самый момент, эти фильмы безусловно были мощны... Но сейчас... Кого это волнует? Тем более кого-то кроме нас - русских?
И вот выходит фильм "Грех". Можно ли считать этот замечательнейший фильм русским? Конечно! Но в плане посыла, он больше "американский", не в плане цивилизационном, национальном или географическом, но в том плане, котором я написал выше. Он всеобщий, всенародный. Для всех и про каждого. Он не ограничен одной лишь "Нелюбовью", пропитанной русской действительностью. Хотя забавно и гениально то, что она в фильме "Грех" не смотря ни на что, тоже присутствует! Этот фильм маленький росток "русского голливуда" (деньги, выделенные на этот фильм, по истине голливудские) и при этом он авторский! Жаль, что этот росток затопчат и не заметят, через много-много лет. Уже не заметили... И появляются недалекие, но близкие территориально русские критики, которые в рецензиях пишут, что "Кончаловский - не Тарковский"... (ВНЕЗАПНО!)
Но все-таки, чтобы не говорили, фильм - всеобщий. Точно не русский. После него жить хочется...