Словосочетания, которые нельзя использовать в деловом письме.
Деловая переписка порой представляет собой страх, боль, хранилище канцеляризмов, штампов и бессмысленных выражений.
Одна из причин — упорная попытка участников коммуникации соединить сложно-красивые слова, вопреки их значению и здравому смыслу.
Например, нельзя написать ❌ «служебное письмо написано» и «служебное письмо послано». Можно ✅ «служебное письмо составлено» и «служебное письмо направлено».
Предлагаю разобрать основные обороты.
1. Нельзя: «удешевить себестоимость». Можно: «снизить себестоимость». Почему: дело в значении слова. Себестоимость — это издержки предприятия. Как известно, издержки могут снижаться, но не удешевляться.
2. Нельзя: «предпринять меры». Можно: «принять меры».
Почему: разница в значении слов. Предпринять — означает начинание какого-либо действия, но это не означает получение конкретного результата. Когда же мы принимаем [меры] — это значит, что мы осуществляем ряд действий, которые могут привести нас к желаемому результату.
3. Нельзя сказать «чёткое понимание». Можно просто «понимание». Почему: дело снова в значение слова. Понимание — это способность, умение проникнуть в смысл чего-нибудь, усвоить. Вряд ли это можно сделать нечетко.
Вывод. Не стоит усложнять то, что не требует усложнений. Даже если хочется блеснуть эрудицией. Особенно, если хочется ей блеснуть.
Проверьте себя.
Подберите пару к предложенным ниже словам, так, чтобы получилось допустимое словосочетание. Ответ можно оставить в комментариях.
- платёж (произведен/ сделан)
- приказ (напечатан/ издан)
- скидка (дана/ предоставлена)
- задолженность (погашена/ оплачена)
- кредит (выдан/ дан)