Найти в Дзене
мУЧИТЕЛЬ английского

Как обращаться к иностранцам по-английски? Урок 8. Без отчества.

Везде, как и в любой стране, существуют правила хорошего поведения. В англоязычном обществе во время разговора не принято слишком близко подходить к собеседнику, соблюдая зону личного пространства. Хорошим тоном, считается смотреть в глаза собеседника и всегда улыбаться. Но как быть, когда дело доходит до обращений, взяв во внимание тот факт, что у других наций нет отчеств? Вот, принятые формы

Везде, как и в любой стране, существуют правила хорошего поведения. В англоязычном обществе во время разговора не принято слишком близко подходить к собеседнику, соблюдая зону личного пространства. Хорошим тоном, считается смотреть в глаза собеседника и всегда улыбаться. Но как быть, когда дело доходит до обращений, взяв во внимание тот факт, что у других наций нет отчеств? Вот, принятые формы для обращения:

  • по имени- для близких людей, друзей
  • Mr [ˈmɪstə] (Мистер, господин)- к мало знакомому мужчине
  • Mrs [ˈmɪsɪz] (миссис, госпожа)- к замужней, мало знакомой женщине
  • Miss [mɪs] (мисс, мадмуазель)- к незамужней девушке
  • Ms [mɪz] (госпожа, мадам)- к замужней или незамужней женщине/девушке

Вышеперечисленные титулы принято говорить и писать с фамилией. Можно употреблять самостоятельно, но это будет не слишком вежливой формой.

- Sir [sɜː] (cэр, сударь)- к мужчине, старше Вас;
-офицеру в вооруженных силах;
-титулованной особе перед именем;
-обращение, используемое в обществе, часто официантами, консультантами в магазинах, полицейскими и др., а также школьниками к учителям мужского пола;
-вежливая форма обращения к незнакомцам;

- Madam [ˈmædəm] (мадам, сударыня)- также часто используется в обществе работниками социальных сфер, редко к незнакомке (здесь лучше обратиться "Excuse me, please"), не используется для обращения к учителям женского пола.

- Doctor [ˈdɒktə] (доктор)- к медицинскому персоналу; + фамилия- c докторской степенью;

-Professor [prəˈfesə] (профессор)- к преподавателю высшего учебного заведения; +фамилия-с ученой степенью;

-Ladies and Gentlemen (дамы и господа)- к аудитории

-Officer [ˈɒfɪsə] (офицер)- к полицейскому

-Waiter [ˈweɪtə] официант, Porter [ˈpɔːtə] носильщик, Nurse [nɜːs] медсестра- к людям, определенных профессий

Лэйдиз энд Джентлмэн, если эта статья была для вас полезной, поделитесь ей в соцсетях и ставьте лайк 👍, о том, что говорить при первой встрече, если английское "хэллоу" вас застало врасплох, читайте здесь! А если хотите узнать, как читать по-английски и секреты правильного произношения, открывайте предыдущую публикацию! Оставайтесь на канале и подписывайтесь, чтобы не пропустить новые статьи, see you!