Сегодня немцы (ну и не только немцы) праздновали пасху. Попытался найти шутку на эту тему, но нашёл не очень много. Вот самая смешная, на мой взгляд.
Fritzchen hat direkt alle Ostereier alleine aufgegessen.
Die Mutter schimpft: „Hast du denn gar nicht an dein Schwesterchen gedacht?“
Sagt Fritzchen: „Klar, deshalb habe ich mich ja so beeilt.“
direkt - сразу, прямо
alle - все
das Ostern - пасха
das Ei / die Eier - яйцо
die Ostereier - пасхальные яйца
alleine - сам(а)
aufessen / aß auf / aufgegessen - съедать, скушать
schimpfen / schimpfte / geschimpft - ругать, ругаться
das Schwesterchen - сестрёнка
denken / dachte / gedacht - думать
klar - ясно
sich beeilen / beeilte / beeilt - торопиться
Вовочка слопал все пасхальные яйца сам.
Мама ругается на него:
- А ты не подумал о своей сестрёнке?
Вовочка в ответ:
- Конечно, подумал. Поэтому я и поторопился.
Из телегам-канала «Смешной немецкий язык»