Найти в Дзене
Америка глазами учителя

Новая книга о вездесущих шпионах в США. Есть ли русским в Америке до этого дела?

Оглавление

Это не рецензия на новую книгу, а наблюдения простого обывателя за шпиономанией в России и США в наше время и в XX веке. Снимают похожие фильмы и пишут похожие книги. Интересно же.

Если ещё не посмотрели, посмотрите. Не оторвётесь.
Если ещё не посмотрели, посмотрите. Не оторвётесь.

Продолжение "С чего начинается родина"?

Тема эта совсем не новая и легко раскручиваемая. Всегда просто напугать тем, чего не видно. А если человек напуган, он окажется в теме, опровергает ли он невидимое или доказывает его существование. Главное, чтобы он не отвлекался от темы.

Вот на это пристальное внимание читателей и рассчитывает новая книга под названием "Русские среди нас" автора Гордона Кореры, который с 2004 года работает на BBC, освещая мировые события подобного рода.

Подзаголовок книги о спящих агентах наводит на мысль о потрясающем российском сериале "С чего начинается родина", который заканчивается так, что всю душу наизнанку выворачивает, требуя продолжения истории главного героя. Судя по краткому описанию "Русских среди нас", это и есть продолжение российского сериала, только написанного, естественно, "другой" стороной.

На днях наткнулся на интересную обложку в магазине Костко и сфотографировал её.
На днях наткнулся на интересную обложку в магазине Костко и сфотографировал её.

The Americans

Недавно вышел американский сериал под обыкновенным названием The Americans, который заинтересовал многих моих знакомых и коллег. Спрашивают, не смотрел ли я его. Честно признаюсь, что с первой серии фильм не понравился, на чём и закончил его просмотр.

Речь в "Американцах" идёт о таких гражданах США, которые ничем не выделяются из многомиллионной толпы, хотя они настоящие шпионы, работающие на Кремль. У этих Штирлицев тоже нет никакого акцента.

-3

Почему никакого акцента?

Процесс подготовки Штирлица, говорившего на безупречном немецком в плане произношения, интересует меня больше всего и с самого детства. А кто и как натаскивает агентов по английскому языку? К сожалению, книги и сценарии о шпионах пишут не лингвисты, поэтому и объяснений у них либо нет, либо они есть, но какие-то смешные. Сказки просто.

Смешные, например, как в детективе Нельсона Демилля 1989 года под названием The Charm School, переведённым на русский язык как "Без права на пощаду" или "Школа обаяния". Там безупречному американскому английскому без намёка на какой-то акцент обучают в одной сверхсекретной школе среди сосен под Москвой. И это во времена железного занавеса!

-4

В шутке смех, но в ней намёк?

Обычный намёк на растущую увлечённость читателей и зрителей в обоих государствах шпионскими страстями. Смотрели сериалы "Спящие" и "Спящие-2"? Не оторваться же. После них спящие повсюду начнут мерещиться. То же самое происходит, кажется, и в Америке, и книга "Русские среди нас" подольёт масла в огонь.

-5

Опыт одного американца в Магнитогорске в 1930-х годах

Помимо непрекращающейся шпиономании во времена холодной войны, был ещё один серьёзный эпизод подобного явления, который хорошо описал Джон Скотт, обычный парень из штата Нью-Йорк, начитавшийся американских газет об успехе советской индустриализации. Будучи безработным инженером, он в 1931 году отправился на стройку века в Магнитогорск.

Описал всё, как было: и энтузиазм простых рабочих, и несчастные случаи, и курсы в вечерних школах для рабочей молодёжи, и невероятно сложные жилищные условия строителей. И всё шло для него нормально до тех пор, пока он не сходил в кино со своей (русской) девушкой, будущей женой, и не посмотрел захватывающий фильм про шпионов, типа современных "Спящих".

Он уже тогда в кинотеатре понял, что произошёл поворот в судьбе многих иностранных специалистов, работающих в СССР. Его самого пару лет спустя обвинили в шпионаже. Еле ноги унёс, вместе с женой и двумя дочками. Интересная книга. Не выдумка.

-6

Русским в Америке какое до этого дело?

Никакого. Ну, или пока никакого. Столько лет уже снимают голливудские страшилки про шпионов, что к ним все привыкли и никаких косых взглядов американцев на себе я ещё ни разу не ощутил. Даже ничего пренебрежительного в свой адрес не слышал, мол, понаехали тут всякие русские. Однако история Джона Скотта не выходит из головы.

Нечто похожее на опыт Джона Скотта в США, но более серьёзное, испытали американцы японского происхождения в 1942 году, когда их обозначили неблагонадёжными в соответствии с исполнительным указом президента Рузвельта под номером 9066, после чего их перевезли в разные лагеря на время войны с Японией. Так, на всякий случай.

Разгрузка американских японцев в 1942 году для перевозки их подальше от прибрежных районов запада США.
Разгрузка американских японцев в 1942 году для перевозки их подальше от прибрежных районов запада США.

Спасибо, что дочитали до конца. Подписывайтесь на канал про Америку субъективным взглядом простого обывателя. До новых встреч!