Выражение «русский месяц» в польском языке появилось из-за различия в количестве дней между юлианским и григорианским календарем. Католики считали, что у православных слишком длинный месяц. В Португалии и Бразилии пожилые люди светловолосых детей в шутку называют «русскими» или «немцами». Ещё один забавный польский фразеологизм – zasuwać jak ruski czołg. Этимологи предполагают, что эта идиома появилась в дань уважения советским танкам серии БT, за которыми закрепилось ещё одно прозвище – «быстроходный самовар». «Ryssen kommer!» говорят в Швеции. Выражение известно со времен холодной войны, но «осело» оно именно в шведском языке. Фразеологизм связывают с маккартизмом, антикоммунистическим движением. Так говорят гречанки, когда начались месячные. В России тоже говорят нечто подобное, например, «гости из Краснодара». Фразеологизм «брутальная Россия» употребляют в Таиланде, и выглядит эта фраза на тайском как-то так – โหดร้ายรัสเซีย! История выражения связана с онлайн-игрой Point Blan
6 забавных фраз со словом «русский» и «Россия» на других языках 🔥
23 апреля 202023 апр 2020
26,9 тыс
1 мин