Пасхальное эхо. Про дядю Советская Грузия коммунизм, конечно, строила, но раз в год грузинские школьники смело заменяли "всегда-готов" на "воистину-воскрес" и устраивали чемпионаты дворов и улиц по битью пасхальных яиц. На Московской улице детей набиралось душ тридцать, но из года в год выигрывали одни и те же двое. Второе место доставалось толстяку Гизо, на примере которого его мать Нази воспитывала всех соседских детей и их родителей: - У твоего по математике двойка, да? А мой Гизо сегодня три пятёрки из школы принёс! Или: - Ну что ты раскричался, как ворона?! Мой Гизо при взрослых никогда так себя не ведёт! Нази бдительно следила за тем, чтобы Гизо всегда и везде преуспевал. Даже когда дети гоняли на улице мяч, она стояла у окна и наблюдала. И если ей казалось, что Гизо недостаточно вовлечен, свистком останавливала игру и распоряжалась: - А теперь дайте пас Гизо! Или: - А теперь пусть мой Гизо ударит по воротам! Скорее всего, она и пасхальные яйца как-нибудь предварительно трени