Найти тему
Дорогами радости

Когда в Греции ждут туристов. Информация из первых уст

Утро. Костас, отец семейства, кормит канареек. Их у него несколько больших клеток, все стоят у входа в дом, на веранде. Бабушка Зиновия из длинного шланга поливает цветы.

А я иду на море. Они замечают меня и приветственно машут. Никто не говорит ни слова: рано. Может Стелла, хозяйка, еще спит, да и дети – Харис и Зиновия, наверняка тоже. Ну а мои на отдыхе точно еще не проснулись.

Во дворе "Зиновии" растет даже клубника. Крит. Агии Апостоли. Фото Сергея Кудрявцева
Во дворе "Зиновии" растет даже клубника. Крит. Агии Апостоли. Фото Сергея Кудрявцева

Через минут сорок иду обратно. Стелла пьет кофе и зовет составить ей компанию. Но я неизменно отказываюсь. Сейчас жалею.

Когда еще ничего не предвещало коронакризиса, мы подумывали снова съездить этим летом в Грецию, на Крит. В Агии Апостоли – это на западном побережье, около Ханьи. Место хорошее и уж очень душевные хозяева (вот сайт их апартаментов "Зиновия")

У меня же с ними связана еще одна радость. Как-то иду с пляжа, а у калитки Стелла стоит, меня поджидает. Говорит:
- Как мне твоя Кукла понравилась! Прям до слез. Я так за твою дочку переживала!
Я вначале не поняла, о чем она.

А дело было вот в чем: как-то Стелла похвалила воздушный шар на моей пляжной сумке, я с гордостью рассказала, что это логотип нашего сайта, который нарисовала дочка.

Стелла - мой первый греческий читатель и я. Такое не забывается! Фото Сергея Кудрявцева
Стелла - мой первый греческий читатель и я. Такое не забывается! Фото Сергея Кудрявцева

Она попросила веб-адрес. Я написала на бумажке, не особо надеясь, что она туда зайдет. Ну, разве что посмотреть фотографии.

А Стелла не только не поленилась найти сайт в интернете, но и перевела с помощью Гугл-переводчика рассказ «Кукла» (на Дзене он опубликован под другим заголовком, читать тут), о чем мне и рассказала в тот день.

Признаться, я была очень удивлена, что с помощью автоматического переводчика можно оценить душевность рассказа. Разве что синтаксис русского и греческого похожи… Не знаю.
- Почему ты стала читать именно «Куклу»?
- Слово очень знакомое. По-гречески пишется похоже – Κούκλα.

К концу отпуска, на Успенье Богородицы нас даже позвали на семейную трапезу. Стелла говорит по-английски медленно, сопровождает речь жестами. Я со своим плохим английским ее понимаю, мне это приятно.

А вот ее муж чаще общается по-гречески, она или сын – переводят на английский, наша дочь – на русский. Так и общались!

Во дворе "Зиновии". Фото Александры Кудрявцевой
Во дворе "Зиновии". Фото Александры Кудрявцевой

На дорожку греки передали нам гостинец. Все домашнее: по бутылке ракии и оливкового масла, по пакетику базилика, розмарина и лаврушки. В ответ из Москвы я тоже послала бандерольку. Потом завязалась традиция поздравлять друг друга с праздниками.

А месяц назад мы получили от их сайта рассылку. Чистое море, счастливый критский пляж и подпись: «Когда придет время, мы будем рядом! А до тех пор, пожалуйста, оставайтесь дома, в безопасности».

Дела идут, сайт функционирует, уже хорошо, подумали мы. И решили, что надо обязательно поздравить их с Пасхой и спросить, как там у них, на Крите.

Любимый пляж в Агии Апостоли. Фото Александры Кудрявцевой
Любимый пляж в Агии Апостоли. Фото Александры Кудрявцевой

В светлый понедельник пришел ответ:

«В целом ситуация в Греции хорошая, а на Крите еще лучше, потому что правительство рано приняло меры и закрыло все, как советовали врачи. В Греции, возможно, отели откроются уже в июле. А до тех пор все верят, что все будет лучше».

Полезла в официальную статистику. Да, дела идут получше, чем в России. На 20.04 заразившихся – 2235 человек, 113 умерло.

Хотя кто знает, кто как что считает и как учитывает.

В моем любимом кафе в Ханье греки поют народные песни. Фото Сергея Кудрявцева
В моем любимом кафе в Ханье греки поют народные песни. Фото Сергея Кудрявцева

Карантин в Греции начался через двенадцать дней после первой смерти от коронавируса - 8 марта. Во Франции, к примеру, только 17 марта, почти через месяц после смерти первого заболевшего.

В Греции выход на улицу без уведомления - штраф в 150 евро (идти можно в магазин, аптеку и на работу).

Монастырь Панагии Одигитрии Мони-Гония на Крите. Фото Сергея Кудрявцева
Монастырь Панагии Одигитрии Мони-Гония на Крите. Фото Сергея Кудрявцева

Храмы закрыли. Даже на Пасху греков во всей стране призывали молиться дома – за болящих, за врачей и медсестер.

А перед Вознесением, в ночь с 26 на 27 мая Священный Синод Греции обещал, что соберет верующих на церемонию пасхального богослужения, оговорив, что это не перенос Пасхи, а именно «церемония празднования Пасхи».

Косвенно, о том, что у греков все жестко, говорит и тот факт, что сын наших хозяев пока не смог вернуться домой, он все еще на Кипре, в карантине, где его застали известия об ограничениях.

Еще один вопрос, как будут развиваться события в нашей стране. С вирусом ни одна страна нас к себе не пустит. Да и без денег на отпуск – тоже.

Берегите себя и близких, оставайтесь дома и сбивайте масло! Всем здоровья и заработка!

Александра Кудрявцева/ ДОРОГАМИ РАДОСТИ