На лужайке, перед входом в бараки, стояли родичи Малиэля и голосили на все лады. Увидев Сомбриэля, эльфы клана перегородили ему дорогу и не дали пройти.
«Немедленно верни моему сыну здоровье!» - угрожающе выкрикнул толстый, седой нандорлинец, отец Малиэля.
«Я требую исцеления!» - проговорил другой эльф помладше. Видимо, брат.
«Остановитесь, вы наговорили достаточно!» - попытался урезонить их Маурим. Но отец Малиэля посмотрел на него такими злющими глазами, что сентарх потерял дар речи.
«Они словно обезумели». – Сказал Дануар, наблюдая за происходящим.
«Нет, - вдруг послышался тихий стон. Из барака, опираясь на палку, выполз сам Малиэль. – Это моя вина. Я не должен был проявлять непослушание»…
«А-а!» - вскрикнули его отец и брат. Вслед за ними запричитали и остальные, от мала до велика. Появление Малиэля еще больше разозлило мужскую половину клана. Вертиэль, отец несчастного, повернулся к Сомбриэлю и, наставив тому в лицо стальной клинок, проговорил: «Если ты сейчас же не вернешь мне прежнего сына, я убью тебя!»
Маурим позеленел, услышав это. Ему вовсе не хотелось, чтоб темная сторона полубога вновь проявилась. Он и в прошлый-то раз еле удержал себя от того, чтобы не уйти от гнева нандорианца. Силы выступить против него ему придало только осознание того, что рядом с ним его дети и подданные, которых он считал своим долгом защитить. Если б не это, Маурим бы сбежал. Уж больно страшен был Нандор в гневе. Вся кровь от него кипела.
Рядом подавился дымом из трубки Брегевольд. Закашлялся и выпучил испуганные глаза, ожидая более худшего, чем событие в Кхадре.
Но Сомбриэль только усмехнулся в ответ на угрозу и пренебрежительно пощупал лезвие клинка. «Что это? Им не зарезать даже утку».
299