Найти в Дзене
English & You

Замена "LIKE": как ещё выразить свои предпочтения

"To like" - наверное, один из первых глаголов, с которыми знакомится русскоговорящий человек, начиная изучение английского языка. Многие узнают его еще в начальной школе и используют в дальнейшем каждый раз, пытаясь выразить свои предпочтения к чему-либо. Ничего страшного в этом, конечно же, но иногда просто необходимо заменять "like" каким-то другим словом или выражением, дабы избежать повторения и показать, что ваш личный словарь не ограничен одним только "like". Некоторые иногда вставляют в свою речь, скажем, enjoy или prefer, но не всегда это бывает уместно. Давайте вместе проверим, насколько разнообразен ваш лексический запас, и сможете ли вы выразить свои вкусы, увлечения и предпочтения, выйдя за пределы использования избитых like, enjoy и prefer. Ниже я приведу полезные выражения, а чтобы они начали вам запоминаться, будем сразу использовать их в своих предложениях. Для этого немного поиграем: над картинкой я буду писать предложение на русском, пробуйте сначала самостоятельно пе
Оглавление

"To like" - наверное, один из первых глаголов, с которыми знакомится русскоговорящий человек, начиная изучение английского языка. Многие узнают его еще в начальной школе и используют в дальнейшем каждый раз, пытаясь выразить свои предпочтения к чему-либо. Ничего страшного в этом, конечно же, но иногда просто необходимо заменять "like" каким-то другим словом или выражением, дабы избежать повторения и показать, что ваш личный словарь не ограничен одним только "like". Некоторые иногда вставляют в свою речь, скажем, enjoy или prefer, но не всегда это бывает уместно.

Давайте вместе проверим, насколько разнообразен ваш лексический запас, и сможете ли вы выразить свои вкусы, увлечения и предпочтения, выйдя за пределы использования избитых like, enjoy и prefer.

Ниже я приведу полезные выражения, а чтобы они начали вам запоминаться, будем сразу использовать их в своих предложениях. Для этого немного поиграем: над картинкой я буду писать предложение на русском, пробуйте сначала самостоятельно перевести его на английский, а ответ найдете под картинкой.

Ready, steady, go!

1. to be fond of - любить (что-то)

Сразу попробуйте перевести:

"Моя бабушка любит вязать" (knit - вязать).
А теперь проверьте себя:
А теперь проверьте себя:

"My grandma is fond of knitting".

Обратите внимание на то, что это выражение ВСЕГДА будет употребляться с формами глагола to be (в настоящем времени: am, is, are; в прошедшем: was, were; в будущем: will be).
Также обязательно запомните предлог, который употребляется с этим выражением. Помимо всего прочего, после предлога должно стоять существительное или герундий (глагол с окончание -ing), но ни в коем случае не глагол в форме инфинитива.

Таким образом, если вам нужно сказать, что бабушка любит вязать, то глагол "knit" должен здесь быть в форме герундия, т.е. "knitting".

2. to adore - обожать

Сразу попробуйте перевести:

"Я вынужден признать (I have to admit), что подавляющее большинство (the vast majority of) детей обожают шоколад.
А теперь проверьте себя:
А теперь проверьте себя:

"I have to admit that the vast majority of children adore chocolate".

3. to be keen on - увлекаться

Попробуйте перевести:

"Мой папа увлекался баскетболом, когда учился в университете".
А теперь проверьте себя:
А теперь проверьте себя:

"My father was keen on basketball when he was young".

или

"My father used to be keen on basketball when he was young". (скруктуру used to разберем в следующей статье)

Mind you! Это еще одно выражение с глаголом to be и устойчивым предлогом (пояснение см. выше).

4. to be crazy about - с ума сходить по чему-либо (в переносном значении, конечно); до умопомрачения любить (что-то)

Сразу попробуйте перевести:

"Моя сестра просто до умопомрачения любит водить машину".
А теперь проверьте себя:
А теперь проверьте себя:

"My sister is just crazy about driving a car".

-> Вот еще одно выражение с to be и предлогом. Правило всё то же (см. выше).

5. to be interested in - интересоваться (чем-либо)

Сразу попробуйте перевести:

"В детстве я очень интересовалась географией (geography) и культурой других стран".
А теперь проверьте себя:
А теперь проверьте себя:

"In my childhood I was (extremely) interested in geography and culture of other countries".

или

"In my childhood I used to be interested in geography and culture of other countries".

И снова to be, и снова предлог! (см. выше).

Друзья, на сегодня это все. Надеюсь, вам понравилась статья, и вы открыли для себя что-то новое. Пожалуйста, пишите свои комментарии, если у вас остались какие-то вопросы, а также ставьте "лайк" и подписывайтесь на канал. Обещаю, будет много интересного!

P.S. Нужна ли статья о том, как выразить на английском, что вы не питаете особых чувств к какому-то занятию? Жду ваших ответов!