Татьяна Маршанских
Оказывается, чтобы попасть в Сибирь, европейцу не обязательно лететь тысячи километров на самолете или больше недели трястись в поезде. Есть куда более короткий путь. Сначала доехать до немецкого города Гамбурга, а оттуда — еще тридцать километров на север. Там‑то и находится Сибирь. Правда, в отличие от Сибири русской, ее территория меньше в тысячи-тысячи раз, а живет в ней всего‑то шестьдесят человек.
— Простите, как доехать до Сибири? — спрашиваю пожилого немца на остановке в центре портового Гамбурга. Вижу, что у мужчины от удивления округлились глаза.
— Ну, наверное, сначала в аэропорт надо, — предположил он, — а там вам обязательно помогут. Из Германии до Москвы долетите, потом как‑нибудь на машине доберетесь. Это же где‑то рядом с Санкт-Петербургом? А вообще, девушка, такие поездки заранее планировать надо.
Сотрудница центра информации на вокзале оказалась более осведомленной. Быстро вбив в компьютере слово «Sibirien», она протянула мне лист с планом маршрута. Минут двадцать на двухэтажном региональном поезде до города Эльмсхорн, затем пять остановок на автобусе вдоль березовых аллей. Меньше получаса — и я в немецкой Сибири.
Как так вышло, что в Эльмсхорне появилась Сибирь, уже мало кто помнит. Немцы рассказывают, что эта часть города так называется уже лет триста. В прежние времена она была очень болотистой, кругом рос непроходимый лес, напоминающий тайгу.
В конце девятнадцатого века немец Тамс, возвратившийся из путешествия по Америке, основал в Сибири первое поселение. Иными словами — построил себе летний домик, где любил проводить свободное время. А в 1892 году продал свое имение господину Тормэлену. Он‑то и сделал из Сибири известное во всей округе место отдыха. Спустя восемь лет после сделки немец открыл в Сибири ресторан с одноименным названием. Рядом с ним в саду расположились летнее кафе, музыкальный павильон для концертов и небольшой зоопарк. Одно время в этом зоопарке жили павлины, фазаны и даже маленькая обезьянка, привезенная из Африки. Но долго она в Сибири не продержалась: как‑то ночью ударили морозы и обезьянка замерзла.
С каждым годом в ресторане и его округе все менялось. Зоопарк закрыли, но зато расширили само заведение: создали дополнительные залы для гостей. Немцев в «Сибири» угощали итальянской копченой колбасой, бутылочным пивом, а также тминным и мятным шнапсом.
Потом началась Вторая мировая война. И вместе с ней в «Сибири» закончились роскошные ужины и праздники. Правда, некоторые гости продолжали посещать ресторан, но только раз в месяц. И то лишь для того, чтобы получить немного продуктов по продовольственным карточкам. Но после войны жизнь сибиряков стала потихоньку налаживаться.
— Тогда в нашем ресторане было много необычного, — вспоминает Гизела Тормэлен, владелица «Сибири» в третьем поколении. — Например, каждый раз на Троицу мы устраивали концерты: приезжали лучшие музыканты из Гамбурга и играли прямо на лужайке перед рестораном.
Когда в Сибири наступала зима, была у немцев еще одна традиция, а точнее — забава. Кто‑нибудь из местных жителей катал детвору на санях, запряженных парой лошадей. Для сибиряков — радость, для кучера — дополнительный заработок.
— Некоторые традиции удалось сохранить, — продолжает госпожа Тормэлен. — По воскресеньям католики из Эльмсхорна устраивают религиозные процессии. Уже несколько десятилетий они регулярно приходят в наш сад и проводят службу. А в вашей Сибири тоже многие люди верят в Бога? — интересуется пенсионерка.
Госпожа Тормэлен принимает нас в своем доме — в двух шагах от ресторана «Сибирь». В большой гостиной на столе стоит свежая клубника, заварочный чайник с ароматным чаем и яблочный пирог.
— Сейчас у меня много свободного времени, ведь рестораном я больше не управляю. Поэтому по утрам могу печь пироги. Все‑таки те, что сделаны своими руками, куда вкуснее купленных в магазине, — говорит госпожа Тормэлен.
О жизни в русской Сибири немка может только догадываться. Ведь женщина там ни разу не была. Все, что Гизела Тормэлен знает о Сибири, она видела по телевизору. Но в последнее время немецкие каналы предпочитают делать репортажи из Москвы или Петербурга. А Сибирь, составляющая семьдесят семь процентов России (если считать вместе с Дальним Востоком), журналистов мало интересует.
— В русской Сибири слишком холодно для нормального человека, а те, кто там живут, — настоящие герои. Знаю, что в Сибири многие рыбачат, — говорит Гизела Тормэлен, — немецкие сибиряки тоже это занятие любят. Видите пруд за моим окном? Уже полвека каждую осень мы проводим соревнование: кто из него больше форели выловит.
Когда‑то госпожа Тормэлен управляла «Сибирью» вместе со своим мужем Отто. Они разводили кур, коров, лошадей, выращивали овощи, которые затем продавали в своем ресторане.
— Мы вели учет посетителей и замечали, что с каждой неделей их становилось все больше, — вспоминает Гизела Тормэлен. — Автобусы с туристами по дороге к Северному морю даже стали делать возле «Сибири» остановку. Гости могли пожаловать в четыре утра или поздно ночью. Они хотели выпить, перекусить и обязательно расспросить нас: откуда на карте Германии взялась Сибирь. Спать приходилось мало, как настоящим деревенским жителям.
Уже давно всю работу по управлению рестораном она передала своим дочерям — Хайке и Аннет. Кстати, в меню этого заведения блюда только немецкой кухни и никаких блинов или окрошки нет.
— Ни разу не ела ничего сибирского, — делится Хайке Тормэлен. — Однажды русские иммигранты праздновали у нас свадьбу и принесли с собой для поваров парочку рецептов: им хотелось видеть на столах свои национальные блюда. Помню, что был борщ, но, по‑моему, это совсем не сибирский суп.
Традиционных «сибирских блюд» по‑немецки два. Первое — шварцзауер — поджарка с птичьей кровью. Второе — грау ербсен (серые горошины), которое ничем не отличается от пищи в любой русской деревне.
Его готовят обычно в количестве тысячи порций и обязательно на Масленицу. Сначала горох вымачивают шесть часов, потом еще два с половиной часа терпеливо варят в соленой воде.
Подают сибирское лакомство на немецкий стол со свиным салом, вареной колбасой и картошкой.
Сегодня в Сибири, что рядом с Гамбургом, живет не больше шестидесяти человек.
— А сколько в русской? — интересуется местный сибиряк. — Раз в тысячу больше?
— Вообще‑то на территории Сибири разместится вся Европа, да еще место останется, — поясняю я.
Немец молчит. Не верит.
— Скажите, а что у вас тут посмотреть можно? — спрашиваю прохожего на улице. — Мы туристы, нам все в Сибири интересно!
— Да сейчас, наверное, ничего особенного, — отвечает мужчина, — а вы просто погуляйте, воздухом подышите, ведь такую природу теперь нечасто встретишь.
Продолжение статьи читайте в журнале "Неизвестная Сибирь" № 3.
"Неизвестная Сибирь" - журнал о настоящем.
https://hiddensiberia.ru/kupit/
На сайте доступна электронная версия журнала в удобном для Вас формате!
На страницах журнала Вас ждут захватывающие путешествия, удивительные места и уникальные люди!
Мы будем рады сотрудничеству и содействию в развитии проекта.