Найти в Дзене

Учим английский: шутка дня

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы будем шутить. Учитель: «Дети, что вам дает овца?» Ученик: «Ягнятину!» Учительница: «Очень хорошо! А теперь, что вам дает свинья?» Ученик: «Бекон!» Учительница: «Отлично! А что вам дает толстая корова?» Ученик: «Домашку!» Что полезного в этой шутке: Свинья — pig/свинина — pork Корова — cow/говядина — beef Овца — sheep/баранина — mutton НО Ягненок — lamb/ягнятина — lamb Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, учите английский!

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы будем шутить.

Учитель: «Дети, что вам дает овца?»

Ученик: «Ягнятину!»

Учительница: «Очень хорошо! А теперь, что вам дает свинья?»

Ученик: «Бекон!»

Учительница: «Отлично! А что вам дает толстая корова?»

Ученик: «Домашку!»

-2

Что полезного в этой шутке:

  • Название мяса в английском, как и в русском, почти всегда отличается от названия животного.

Свинья — pig/свинина — pork

Корова — cow/говядина — beef

Овца — sheep/баранина — mutton

НО

Ягненок — lamb/ягнятина — lamb

  • В английском fat cow (толстая корова) — это не только упитанная буренка, но и оскорбление. Как и в русском🙃

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, учите английский!