Продолжаем разбирать гардероб и вспоминать, как разные предметы одежды будут по-немецки. Начнем с верхней одежды, которую сейчас лучше убрать, чтобы не было соблазна выйти на улицу
✔️Die Oberbekleidung – верхняя одежда
🔸Beispiel:
In der Universität muss man die Oberbekleidung an der Garderobe abgeben.
В университете нужно сдавать верхнюю одежду в гардероб.
⠀
✔️Der Mantel (Mäntel) – пальто, плащ, шинель
🔸Beispiel:
Hier dürfen Sie Ihnen Mantel ablegen.
Здесь Вы можете снять пальто.
⠀
✔️Der Pelzmantel – шуба, меховое пальто
🔸Beispiel:
Sie hat einer alten Frau in den Pelzmantel geholfen.
Она помогла пожилой женщине надеть меховое пальто (шубу).
⠀
✔️Der Regenmantel – плащ, дождевик
Beispiel:
🔸Heute ist es kalt und regnerisch. Zieh deinen blauen Regenmantel an!
Сегодня холодно и дождливо. Надень свой голубой дождевик!
⠀
✔️Die Jacke (-n) – куртка, пиджак
✔️Die Windjacke – ветровка
🔸Beispiel1:
Er war ganz durchgefroren, darum hat er seine Jacke sogar zu Hause nicht ausgezogen.
Он очень замерз, поэтому не снял куртку даже дома.
🔸Beispiel2:
Ich hänge diese Windjacke auf den Kleiderbügel in den Schrank und die alte rosa Jacke tu ich weg. In nächster Zeit brauche ich sie nicht.
Эту ветровку я повешу на вешалку в шкаф, а старую розовую куртку уберу. В ближайшее время они мне не пригодятся.