Найти в Дзене
Елена Алфёрова

Как Корней Чуковский устроил революцию в детской литературе

Оглавление
31 марта  1882 года родился Корней Иванович Чуковский (при рождении Николай Корнейчуков)
31 марта 1882 года родился Корней Иванович Чуковский (при рождении Николай Корнейчуков)

Революция 1917, два года спустя

1919 год, голод, разруха.

В ночлежку для беспризорников на Таганке со стопкой книг шагает товарищ Григорьева - библиотечный работник. Самоотверженная женщина верит, что она сможет спасти немало сиротских душ, просто читая детям книги.

- "Крокодила", "Крокодила", - скандируют чумазые обитатели ночлежки.

Женщина, не удивляясь, достает квадратную книгу, больше похожую на тетрадь, с черно-белыми рисунками Ре-Ми, усаживается поудобней и начинает читать вслух.

Ребята слушают (который раз), раскрыв рот. Многие шепотом повторяют за библиотекарем рифмы.

Жил да был
Крокодил.
Он по улицам ходил,
Папиросы курил.
По-турецки говорил,-
Крокодил, Крокодил Крокодилович!

Тогда в 1919 году "Крокодил" Корнея Чуковского произвел неожиданный переворот в детской литературе. Даже автор не ожидал такого фурора.

Ее знали наизусть беспризорники, читали в интеллигентных семьях, в России, эмигранты за границей.

Если бы не Максим Горький...

В прошлом выпуске "Литературного календаря" я рассказывала о том, как Максим Горький "слепил" новую детскую литературу в России (ссылка). Так вот, Чуковский стал детским поэтом, благодаря Максиму Горькому.

В 1916 году Горький знакомится с Чуковским. Писатель создает отдел детской литературы в издательстве "Парус". Поэтому ищет авторов: писателей, поэтов, иллюстраторов.

Некогда читать? Смотри видео:

Чуковский к тому времени известный литературный критик. Он разносит в пух и прах книжонки про детектива Ната Пинкертона, Лидию Чарскую - главною детскую поэтессу того времени, пишет статьи типа "Матерям о детских журналах".

И Горький говорит Чуковскому: «Вот вы ругаете ханжей и прохвостов, создающих книги для детей. Но ругательствами делу не поможешь. Представьте, что эти ханжи и прохвосты уже уничтожены вами, – что ж вы дадите ребенку взамен? Сейчас одна хорошая детская книжка сделает больше добра, чем десять полемических статей… Вот напишите-ка длинную сказку, если можно в стихах, вроде „Конька-Горбунка“, только, конечно, из современного быта» (цитата из книги "Книги нашего детства" М. Петровский)

Кстати, "Крокодил" к тому времени у Чуковского был написан. По крайней мере, начало.

Как-то у Корнея Ивановича заболел сын. Они ехали на поезде из Хельсинки в Санкт-Петербург к доктору.

Чтобы отвлечь сына, Чуковский на ходу начал сочинять. Смотрел в окно, вспоминал что-то из недавно прочитанного, увиденного и вплетал в строки. Как только останавливался, сынишка плакал. Время на раздумья не было…

И это первое, что отличало Чуковские стихи от остальных - стремительность, частая смена "кадров".

Подбежал городовой:
- Что за шум? Что за вой?
Как ты смеешь тут ходить,
По-турецки говорить?
Крокодилам тут гулять воспрещается.
Усмехнулся Крокодил
И беднягу проглотил,
Проглотил с сапогами и шашкою.

По стихах Чуковского легко сделать мультфильмы. Можно сказать, это уже готовый сценарий. И детям, которые не могут долго удерживать внимание на одном предмете, нравится, что история рассказывается быстро. И понятно.

По сказке "Приключения Крокодила Крокодиловича" снят мультфильм "Ваня и Крокодил" 1984 г.
По сказке "Приключения Крокодила Крокодиловича" снят мультфильм "Ваня и Крокодил" 1984 г.

Детские стихи Чуковского - подготовка к восприятию взрослой поэзии

Корней Иванович был незаконнорожденным ребенком. Его мама прислуживала в доме отца. Кроме социальных различий, были еще и религиозные: отцу (иудею) запретили жениться на православной крестьянке.

Чуковский хорошо учился в гимназии. Но после 5 класса его отчислили: вышел закон о "кухаркиных детях", которым запрещали учиться в гимназии. Он учился сам, по самоучителю овладел английским языком.

Когда работал журналистом, его послали в Англию, как единственного знающего английский. Он переводил Уайлда, Уитмена, Киплинга, Шекспира, Конан Дойля, O'Генри, Марка Твена, написал книгу для переводчиков.

В общем, с одной стороны у него был огромный потенциал - легко овладевал знаниями, чувствовал литературу, способности к языкам.

С другой стороны происхождение закрывало перед ним двери. Существовал между двух миров.

Чуковский взял на себя миссию - сделать высокую литературу доступной бедным людям.

Те же переводы: кому было доступно хорошее образование, знали языки и могли читать английскую литературу в подлиннике. А как же быть тем, кто по праву рождения не достоин учиться?

Чуковский выступал против пошлого литературного ширпотреба (уже упомянутый Нат Пинкертон и прочее). Но одновременно удивлялся: он людей очаровывает, завлекает, также как и цирк, кинематограф.

Первое издание "Крокодила" отдельной книгой
Первое издание "Крокодила" отдельной книгой

И по причине этих размышлений "Крокодил" явил собой синтез городского фольклора (в строках можно встретить намеки на листовки, частушки) и стихотворных форм "взрослых" поэтов.

В "Крокодиле" нет единого стихотворного размера. В нем можно встретить подражание Лермонтову, Блоку, Некрасову, былинные, народные напевы.

Чуковский говорил, что маленьких детей нужно готовить к пониманию "взрослой" поэзии. Предложил свой вариант - включить в незамысловатую историю поэтические "нарезки".

Чуковский - детский психолог

Чуковский любил наблюдать за детьми. Особенно ему нравилось подмечать, как формируется речь ребенка. Дети ведь такие слова могут напридумывать. Написал книгу "От 2 до 5", где собрал множество детских высказываний.

А еще Чуковский сформулировал 12 заповедей для детских поэтов. Тринадцатая из которых гласит: "Детский поэт должен быть счастлив. Счастлив, как и те, для кого он творит "

Ну, кто бы другой смог оказаться на месте революционера дедушки Корнея? Что-то вариантов больше и нет...

Сказки
3041 интересуется