Найти в Дзене
Литература.today

Фрагмент из книги «Одного человека достаточно» Бэйртен, Эльс

Я родилась в марте сорок четвертого, через семь лет после нашего Луи. Всю войну родители пере­бивались с хлеба на воду, но все же произвели ме­ня на свет. Я этого долго не могла понять. Если бы моим первым ребенком стал Луи, других мне было бы не нужно. Я была бы счастливейшим че­ловеком на земле. Кажется, я родилась очень легко. Едва толь­ко наш отец вышел из комнаты, как мог уже воз­вращаться обратно. Он наклонился над колы­белью и, должно быть, так громко застонал, что его было слышно на другом конце деревни. «Нет ребенка красивее Жюльетты», — так он, должно быть, сказал, и невероятно, что у него могло ро­диться такое красивое дитя. Затем надел куртку и пропал. Прождав три дня, мать обернула меня теплым платком, положила в колыбель рядом с печкой, обулась и направилась прямо в кафе «У башни». Там она выволокла отца из-за стойки бара и не отпускала до тех пор, пока они не оказались у на­шего дома. Она открыла дверь и пнула его под зад, да так сильно, что он плашмя грохнулся на пол, с

Я родилась в марте сорок четвертого, через семь лет после нашего Луи. Всю войну родители пере­бивались с хлеба на воду, но все же произвели ме­ня на свет. Я этого долго не могла понять. Если бы моим первым ребенком стал Луи, других мне было бы не нужно. Я была бы счастливейшим че­ловеком на земле.

Кажется, я родилась очень легко. Едва толь­ко наш отец вышел из комнаты, как мог уже воз­вращаться обратно. Он наклонился над колы­белью и, должно быть, так громко застонал, что его было слышно на другом конце деревни. «Нет ребенка красивее Жюльетты», — так он, должно быть, сказал, и невероятно, что у него могло ро­диться такое красивое дитя. Затем надел куртку и пропал.

Прождав три дня, мать обернула меня теплым платком, положила в колыбель рядом с печкой, обулась и направилась прямо в кафе «У башни». Там она выволокла отца из-за стойки бара и не отпускала до тех пор, пока они не оказались у на­шего дома. Она открыла дверь и пнула его под зад, да так сильно, что он плашмя грохнулся на пол, сломав передние зубы и нос. Мать закры­ла дверь, перешагнула через него, подошла к ко­лыбели, расстегнула кофту и приложила меня к груди.

Он пролежал на полу час. Потом открыл глаза, с трудом поднялся, стер кровь с губ, со щек, с носа и с пола, развернулся и пошел к двери.

Мать сидела у печки, я все еще лежала у нее на груди.

— Что это он удумал? — спросила она.

— Ничего, — сказал отец, — вообще ничего, — и распахнул дверь.

Она больше не пойдет за ним, сказала наша мать. Больше никогда.

Дверь закрылась. Наш отец сел на пол, закрыл лицо руками. Самый красивый ребенок на земле, простонал он, у него такого красивого получиться не могло, не поискать ли ему чего у себя на голове, хотя он и так знал.

Наша мать улыбнулась. И продолжая улыбаться, встала перед ним — чтобы он как следует рассмо­трел свою жену — самую быструю, самую умную, самую красивую женщину в округе. Разве она по­хожа на ту, что отдаст сердце какому-то проходим­цу? Она хотела только своего мужа, его и никого больше.

Он кивал. Мне, потом ей, потом опять мне, и так целый час.

— Наша Жюльеттеке, — промямлил он. — На­ша. Рожденная сиять.

— Так и есть, — кивнула наша мать.

Когда мне было два года, я знала Отче Наш, Аве Марию и «Погляди, как месяц над деревьями светит». Руки на полу, нога в воздухе, затягивала песню, и все принимались ахать: «Аах, что за ре­бенок, что за чудо».

Должно быть, тогда все и началось.