🔹️Для того, чтобы понять каким образом связано поедание собаки с мастерством и опытностью необходимо обратиться к древнему поверью, что принятие в пищу органов определённых животных или даже целых животных придавало человеку те или иные свойства. Сердце придаёт силу и бесстрашие, печень долголетие. Причём это касалось не только животных, но и людей из вражеского племени. 🔹️Это отразилось не только в русском языке, но и например, в немецком. Так выражение «Er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gefressen» можно перевести буквально как «Он не ел ложками мудрость», то есть «он глуповат». Обратите внимание, что используется именно глагол «есть», что отражает древние поверья. Также на ту же мысль наводят слова Людвига Фейербаха: «Der Mensch ist was er isst», что буквально переводится как «Человек есть, что он ест». В ту же степь слова Брилья-Саварена из «Физиологии вкуса»: «Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.» - «Скажи мне, что ты ешь, я тебе скажу, кто ты». 🔹️Что же ка