Многие, пожалуй, слышали, что американский юмор в целом более простой и незамысловатый, а британский более тонкий, с иронией и сарказмом. Мне стало интересно, что сами британцы и американцы думают по этому поводу, и вот какие ответы я нашла.
Британцы любят злодеев и неудачников; американцы предпочитают положительных персонажей
Британский комик Рики Джервейс считает, что американцы более оптимистичны, а британцы настолько саркастичны потому, что они смотрят на мир гораздо более пессимистично. Поэтому они также любят анти-героев и лузеров.
Британцы ожидают мрака и уныния, поэтому начать так [с отрицательным главным персонажем], а закончить хэппи-эндом - неожиданная радость. Американское ТВ должно дать людям причину полюбить персонажа...
Американцы смеются над тупостью, а британцы нет
По мнению пользователя социальной сети Quora, юмор по типу "Тупой и ещё тупее", где шутка состоит только в глупых словах и поступках персонажей, британцы не находят смешным, а американцы любят.
В британских комедиях гораздо больше оскорблений
Британцы подкалывают друг друга больше, чем американцы; для них это часть жизни:
У нас вы можете сказать супругу (супруге), что его новая причёска "определённо шаг вперед после твоей прошлой" (два оскорбления в одном), и это не закончится разводом.
Британцы понимают американский юмор, но американцы не понимают британский?
Другой пользователь Quora рассказывает, что многие британцы любят американский юмор - например, Симпсонов, а также американский стенд-ап. А вот американцы, в основном, не только не любят, но и не понимают шутки британцев. Пользователи предполагают, что американцы воспринимают слова слишком буквально, и не замечают сарказма так, как британцы.
Замечали ли вы другие различия? Какой юмор предпочитаете?
Статьи про английский:
Как подтянуть английский на карантине - 4 способа
Как сказать "у меня много дел" на английском?
Как сказать тост на английском
Ошибка, которая выдаёт в вас носителя русского: "some"
Что делать каждый день, чтобы выучить английский
Как попрощаться на английском?