Найти в Дзене
Музей истории религии

Бестселлер № 1

Государственный музей истории религии – это не только собрание первоклассных произведений русского и западноевропейского искусства, предметов религиозного культа и личного благочестия, документальных, археологических и этнографических материалов, но это еще и уникальная книжная коллекция, численность которой не уступает собранию вещевому и оценивается более чем в 200 тысяч единиц хранения. Большая ее часть хранится в фонде Научной библиотеки - единственной в России отраслевой научной библиотеки, где собраны книги, альбомы и журналы по истории всех религий и религиозных течений от архаики до современности и представляющих все регионы мира.

Особое место в библиотечном собрании занимает коллекция Библий и богослужебных книг на русском и иностранных языках. Среди них выделяется одна удивительная книга из Славянского фонда – так называемое, Архангельское Евангелие. Свое название оно получило случайно: в 1877 г. его привез в Москву владелец, крестьянин из Архангельской губернии, и продал за небольшие деньги книгопродавцу, который понял ценность рукописи и перепродал ее в Румянцевский музей.

Рукопись эта размером в малую четвертку, была писана на пергаменте уставом в один столбец, по 21 строки на странице, на 178 листах, сшитых в 23 тетради. Переплет ветхий, современный написанию рукописи, без оклада, с деревянными крышками, обтянутыми кожей. Уцелевшие ремни, суровые нитки и узлы свидетельствуют о том, что ее переплетали сами крестьяне старообрядцы. На переплете имеются многочисленные следы от жучков. От времени и употребления Евангелие значительно обветшало, литы закапаны воском, страницы сильно захватаны руками. Черные чернила выцвели.

Указания евангельских чтений и заглавные буквы выполнены хорошо сохранившейся красной киноварью. Евангелие писано не одним, а несколькими почерками. Указано, что окончание его написания пришлось на 6600 год от Сотворения мира, что соответствует 1092 году от Рождества Христова.

Архангельское Евангелие относится к числу наиболее ранних памятников древнерусской письменности. В ряду сохранившихся датированных XI веком рукописей оно стоит на втором месте по древности после Остромирова Евангелия (середина XI века). Написано Евангелие на древне-киевском говоре, его перевод наиболее близок к первоначальному переводу Евангелия на славянский язык, сделанному святыми просветителями Мефодием и Кириллом.

-3

Однако уникальный характер Архангельского Евангелия из собрания Научной библиотеки Музея определяется не этими достоинствами, а тем, что данный образец является высококачественной копией той бесценной рукописи, оригинал которой сегодня хранится в Российской государственной библиотеке в Москве. В 1912 г., когда Румянцевский музей в Москве праздновал свое 50-летие, ограниченным тиражом было выпушено факсимильное, т.е. максимально приближенное к оригиналу, издание рукописи. Для этой задачи был впервые применен способ трехцветного фотоцинкографического печатания, что позволило в мельчайших деталях воспроизвести особенности состояния ее сохранности. Один из этих 100 экземпляров, давно ставших библиографической редкостью, хранится у нас, в Научной библиотеке ГМИР.

-4

P.s. Лайки приветствуются! Помните, что когда вы ставите лайк, где-то улыбается музейный smm-щик)

Пишите в комментариях, какие книги читаете вы во время карантина.