Добро пожаловать и берегись спойлеров :) Продолжаем учить английский и следить за тем, как Сэм размышляет над тем, а надо ли выходить из комы. Hang up the phone Дерзкий Кас просит повесить трубку. Его звонок явно гораздо важнее. С этим байкером можно делать мемы. Экскьюзъми? Hon Обратите внимание, как байкер сократил honey до hon. Я еще встречала сокращение hubby вместо husband. Ну а что, звучит и правда мило. Скриншот офигевшего байкера I'm just gonna break the ice are you an angel To break the ice значит спросить напрямую, не ходя вокруг да около. Don't be a pouter Не дуйся; хватит дуться. Сначала давайте посмотрим, что значит pout. Слово может быть глаголом и означать надуть или поджать губы, причем в любой непонятной ситуации - от злости, обиды, или даже соблазняя. В зависимости от этого и подбираем более подходящее слово на русском. Слово может означать многие действия, или когда эмоции отражаются на лице, в отличие от русского, где в разных ситуациях мы употребим разные слова.
Английский по сверхъестественному - 9 сезон 1 серия - как сказать "бука" и "не дуйся"?
30 апреля 202030 апр 2020
34
3 мин