Найти в Дзене
Русичи

Старинные русские названия частей тела

Оглавление

Сейчас они все больше забываются

Помните, как мы в детстве читали стихи и сказки Пушкина и нам периодически попадались разные старинные слова - такие, как персты, очи, ланиты, длани, чело. Тогда казалось, что это такие специально придуманные возвышенные термины для совершенно обычных частей лица и тела. Чтобы придать поэтичности речи, убрать повседневный оттенок.

Многим, кстати, и сейчас кажется, что эти слова именно так и появились на свет - для создания некой торжественной или даже пафосной атмосферы.

Но это не так.

То есть, да, они приобрели подобную функцию в последние столетия. Но изначально это были совершенно обычные слова. Часть из них употреблялась в старославянском языке, часть - в древнерусском (это разные, хотя и родственные языки, если кто не знал).

Позднее они заменились синонимами, но не исчезли окончательно, а приобрели архаичный привкус. Именно эта архаичность и привлекла позже, уже в XVIII - XIX веках, первых русских поэтов, искавших способ как-то украсить свою речь.

Давайте с вами вспомним, что это за слова и какое значение они имели в Древней Руси.

Десница и шуя

-2

Сейчас для того, чтобы указать на какую-то конкретную руку, правую или левую, мы должны так и произнести: правая рука, левая рука. А в старину на Руси обходились для этого одним словом. Правая рука звалась десницей, левая – шуей.

Перси и рамена

-3

Звучит, как названия каких-то племен, правда? На самом деле, это старинные названия грудей и плеч. Перси – так могли сказать как про женские груди, так и про мужскую грудь. Рамена – это два плеча. Когда речь заходила об одном, говорили – рамо.

Персты и длани

-4

Эти слова и сейчас еще более-менее на слуху. Мало кто затруднится с ответом на вопрос, что такое персты. Конечно, это пальцы. Этот корень нам встречается в словах «перстень» или «наперсток», которые тесно связаны с пальцами. Что касается длани, то это не что иное как ладонь. Кстати, само слово «ладонь» имеет общее происхождение со словом «длань».

Чрево и чресла

-5

Слово «чрево», означавшее живот, брюхо, тоже не совсем ушло из русского языка. Правда, сейчас оно чаще используется в переносном или в образном смысле. А чресла – это область таза, поясница, крестец. Четкое соответствие подобрать трудно, но примерная локализация понятна.

__________________

Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи"