Найти в Дзене
Археология смысла

3. Инструменты лингвоархеолога

Я не покушаюсь на лавры заслуженных лингвистов, и не отрицаю их, у меня своя дорожка, у них своя. Я очень уважаю профессиональных лингвистов. Только лично мне, с неязыковым образованием, чтобы понимать их труды, нужно освоить очень и очень много терминов и базовых понятий. Которые – совсем непростые! Это как с метеорологией – есть инструментальная наука составления прогнозов погоды. А есть народные приметы, и они тоже неплохо работают. Ну, по крайней мере, работали до глобального потепления. Я, как тот наблюдатель из народа, составляю приметы. Только в языке. Делюсь находками. Как знать, может быть удастся эти приметы выстроить в таблицу, подобно химическим элементам в таблице Менделеева. И давать прогнозы относительно того или иного слова – о том, какие уровни смысла в нём скрываются. Какая энергия в нём заложена. Я уверена – где-то в языке есть некая тайна. Тайна, делающая наш язык глубоким по смыслу, говорящим, волшебным! Вот такой у меня интерес! Или хобби. Бесплатное! Что
/С сайта freestockimages.ru/
/С сайта freestockimages.ru/

Я не покушаюсь на лавры заслуженных лингвистов, и не отрицаю их, у меня своя дорожка, у них своя. Я очень уважаю профессиональных лингвистов. Только лично мне, с неязыковым образованием, чтобы понимать их труды, нужно освоить очень и очень много терминов и базовых понятий. Которые – совсем непростые!

Это как с метеорологией – есть инструментальная наука составления прогнозов погоды. А есть народные приметы, и они тоже неплохо работают. Ну, по крайней мере, работали до глобального потепления.

Я, как тот наблюдатель из народа, составляю приметы. Только в языке. Делюсь находками. Как знать, может быть удастся эти приметы выстроить в таблицу, подобно химическим элементам в таблице Менделеева. И давать прогнозы относительно того или иного слова – о том, какие уровни смысла в нём скрываются. Какая энергия в нём заложена.

Я уверена – где-то в языке есть некая тайна. Тайна, делающая наш язык глубоким по смыслу, говорящим, волшебным! Вот такой у меня интерес! Или хобби. Бесплатное! Что немало в наших реалиях!

Но я не просто наблюдатель! У меня есть принципы-помощники, принципы-инструменты. Эти инструменты позволяют делать системные наблюдения, что-то отмечать, класть результаты на полочку и не делать из единичного частного – общих глобальных выводов.

Только когда накопится достаточно материала для анализа – можно сделать осторожные, и, ни в коем случае, не окончательные выводы.

То есть, нужно пройти по лезвию бритвы и не скатиться в задорновщину. Я безмерно уважаю этого классного дядьку, но, именно, он и некоторые другие показали, как делать не надо. Их лингвистическая работа была – спустя рукава, а я эти рукава хочу засучить и показать, как ещё можно было!

Итак, знакомство с инструментами начинающего лингвоархеолога:

Инструмент 1:

Опора на значение коротких слов, предлогов, приставок, междометий, союзов, частиц, местоимений и других частей речи и слова.

В них мы часто видим один двубуквенный слог, который не меняет своего значения ни как отдельное слово, ни даже при включении его в состав многосложного слова

Пример 1.

1) НА - предлог, указывающий верхнее положение относительно реальной или нематериальной поверхности, в том числе пребывание в (или на) каком-то состоянии (на нервах)

2) НА – приставка – указывает на верх, поверхность и действия с ней; завершенность событий (доверху!); беглое взаимодействие (поверхностное!); высшую (верхнюю!) степень признака; количественное обилие, – а это не что иное, как распространение по поверхности (настроили тут!)

3) На – частица – предложение взять. То, что предлагают от души, не держат где-то «внутри», а выкладывают на поверхность. И это логично.

А ещё прослеживается некая связь между поверхностью и предложением взять. Может быть, потому, в нашей стране, то, что бесхозно находится НА поверхности – это молчаливый синоним предложения взять себе!

Почему НА – как предлог, частица и приставка – имеет одинаковый смысл?

Потому что за ней скрывается один и тот же образ – реальная или нематериальная поверхность и действия с ней.

Это узнаваемый «портрет образа». Но кроме вида «анфас», есть ещё менее известный «профиль», вид «сзади». И образ частицы может быть не столь узнаваем в другом слове. Поэтому нужно действовать очень аккуратно. Анализировать.

Инструмент 2:

Сопоставление значения коротких слов, имеющих одинаковый слог. Поиск сходства смысла, где возможно.

Критерий подходящего слова: слова лучше брать наиболее «вечные», которые всегда сопровождают человечество, и не зависят от моды, истории и политики. Или просто древние, редко употребляемые слова, но сохранившиеся в нашей речи. Это важно. Так уменьшается риск ошибки в расшифровке смысла слова.

Ошибки или неточности тоже могут быть – потому что мы первопроходцы на этой конкретной тропе. Ещё есть риск проглядеть какой-то истотный смысл, просто потому, что мы, может быть, ещё не доросли до этого смысла.

Так, например, если археологам повезёт откопать более высокоразвитую, чем наша, древнюю цивилизацию, то найти в ней признаки пользования сотовой (ну или глобальной) связью смогут только археологи 21 века. Не ранее.

Археологи уровня 16-18 века вообще бы ничего не поняли, и плели бы что-то про религию. Не поняли бы и высокомерно настроенные археологи из века 20. Из тех, что считали наших предков примитивами, только что слезшими с пальмы. А вот другие учёные из 20 века, которые читали фантастику и обладают воображением – те могут строить смелые гипотезы, и догадываться про сотовую связь, интернет. Ведь до сих пор не разгадано, что за загадочные трубки находят при древнеегипетских мумиях. Эти трубки изображены и на древнеегипетских фресках в руках у высокопоставленных лиц.

Пример 2. Берём слова: бо, бок, бог, ибо, або, боль, небо, бой, бояться, бояре – что у них общего?

Пока только наличие слога/частицы БО, но не исключено, что смысл есть.

/Спойлер: смысл есть, об этом в следующей статье)

Инструмент 3:

Сравнение современного смысла слова и встроенного смысла – смысла, найденного из суммы составных частей слова.

Пример 3. Слово НАДО

Современный смысл:

НАДО – это когда «вынь и положь», то есть, это нужда в чём-либо.

Встроенный смысл:

  • На – поверхность и действия с ней, предложение взять (с поверхности), или выложить на поверхность, предоставление
  • До – предел, граница – материальная, нематериальная, граница времени. (ДОтронуться, ДОстало всё! ДО завтра! До двенадцати часов)

НА-ДО – краткая просьба предоставить (буквально: выложить на поверхность НА) нечто, в чём есть нужда, вплоть ДО того момента (до той временной или нематериальной границы ДО), когда это нужда отступит.

Сравнив современный и встроенный смысл, можно отметить. что их значения одинаковы или очень близки. Но фундамент встроенного смысла несет ещё и границу прекращения нужды! Этот момент очень важен! Это одно из уцелевших свидетельств продуманности языка, вложенного позитива, заботы о конечности нечаянных страданий и спартанская краткость изречений!

Диалог:

– Мне надо!

– Ну, надо так надо! (т.е., На тебе! До…ну пока нужно будет!)

Такие слова, практически совпадающие по смыслу, я называю – ИСТОТНЫМИ. Это слова, которые несут здание смысла ровно на том фундаменте, который был заложен.

В отличие от ЛОЖНЫХ слов – слов с переносным или наложенным смыслом.

Ну и, конечно же:

Инструмент 4:

Сотрудничество со всевозможными языковыми словарями, по которым очень удобно находить точное значение современного смысла слова. А ещё пользоваться ими для уточнения собственных мыслей (словарь синонимов) и расширения кругозора.

_____________________

Вот четыре нехитрых инструмента лингвоархеолога (смыслоархеолога), которые служат для поверки и проверки смысла слов нашего волшебного языка.

Эти инструменты позволили увидеть неявные причины богатства и бедности. И об этом в следующий раз!

До новых встреч!

Предыдущая статья: 2. Богатство-бедность. Явные причины. Поиск вложенного смысла

Следующая статья: 4. Тайный смысл слова БОГ