Учить английский по песням рэп-исполнителей бесплатно и весело. Но чтобы обучение было эффективным, надо выстроить процесс поэтапно. Рассказываем, как правильно это сделать, а также советуем рэперов, с треками которых твой разговорный английский станет лучше. Всё написанное ниже — 18+, как и многие песни представителей хип-хоп культуры.
Эминем
Читает рэп о жизни, политике, расизме, любви, алкоголе, наркотиках и насилии. Фанатский сайт провёл анализ песен рэп-исполнителей и выяснил, что у Эминема самый большой словарный запас. В его песнях много как простых выражений, так и сленга, есть разнообразные рифмы и игра слов. По его песням можно изучать музыку «молодых, бедных и злых», а также разбирать социально важные темы.
Например, в песне Darkness (Темнота, мрак) с альбома Music To Be Murdered By (Быть убитым музыкой) Эминем затрагивает тему массовой стрельбы в США (mass shootings). В припеве поётся «I don't wanna be alone in the darkness...» (Я не хочу оставаться один в темноте), где wanna — разговорное сокращение от want to (хотеть что-либо сделать). Его мы часто слышим в беглой речи, в фильмах и песнях, наряду с gonna (= going to — собираться что-либо сделать), gimme (= give me — дай мне), c'mon (= come on — ну же, давай) и другими. В речи нейтивы сокращают слова, чтобы побыстрей передать мысль, а в песнях — для рифмы и ритма.
Подобное происходит не только с глаголами, но и с другими словами. В этой песне найдёшь сленговые сокращение 'em (= them — их), 'bout (= about — около), 'cause (= because — потому что), а также апостроф в словах с окончанием -ing — closin' (= closing — закрывается), startin' (= starting — начинается), gettin' (= getting — становится). В этом случае это указание, что окончание нужно читать как [n], а не как [ŋ].
Интересно узнать о песне больше? Смотри разбор песни Darkness от Вени Пака, нашего преподавателя и профессора хип-хоп культуры. Веня также разбирает песню Eminem ft. Juice WRLD — Godzilla.
Джей Зи
Затрагивает в творчестве темы расизма, проблем чёрных парней из бедных кварталов, богатства, любви, женщин. Тексты простые, много сленга. Из песен Джей Зи можно узнать о брендах одежды, моде, дорогом алкоголе, машинах, культурных движениях афроамериканцев и спорте.
Некоторые треки Джей Зи — нечто большее, чем просто хиты. Например, Empire state of mind, записанная вместе с Алешей Киз, стала гимном Нью-Йорка и нью-йоркцев. В песне Джей Зи частично рассказывает свою историю, а также в целом описывает город, его традиции и обычаи. Например, он говорит о том, что Нью-Йорк — огромный мегаполис, the melting pot (досл. плавильный котёл, место, где много людей разных национальностей и культур), куда приезжают за осуществлением мечтаний.
Concrete jungle where dreams are made of. — Бетонные джунгли, из которых сделаны мечты. (to be made of — быть сделанным, изготовленным).
These streets will make you feel brand-new. Big lights will inspire you. — Эти улицы заставят чувствовать тебя по-новому. Огни большого города вдохновят тебя. (brand-new — совершенно новый, big lights — досл. большие огни).
Многие нью-йоркцы или те, кто только приезжает в город, мечтают о богатой жизни, но начинают с бедных районов. Герой рассказывает:
I'm out that Brooklyn. Now I'm down in Tribeca. — Я уехал из Бруклина. Теперь я живу в Трайбеке.
Бруклин — самый густонаселённый район Нью-Йорка, а Трайбек или Triangle Below Canal Street (Треугольник южнее Канал-стрит) — престижный район, где живут знаменитости. В песне упоминается Роберт Де Ниро (Rightnext to DeNiro — рядом с Де Ниро). Это реальный факт из биографии Джей Зи, а также стандартная история тех, кому удалось осуществить мечту. Ведь Нью-Йорк — город возможностей. И в песне об этом есть строчка:
There's nothing you can't do. — Нет ничего невозможного.
Снуп Дог
Независимость, любовь, наркотики, преступность — основные темы в творчестве Снупа. Внёс вклад в развитие гангстерского фанка вместе с Доктором Дре. В треках рассказывает о криминальных авторитетах, марихуане, музыкантах, вечеринках и брендах.
Пожалуй, самая популярная фраза Снуп Дога — fo shizzle my nizzle, сленговый вариант выражения for sure, my nigga (конечно, мой чернокожий друг). A nigga = a nigger (негр), это оскорбительное прозвище чернокожего человека. Однако из уст другого чернокожего это звучит уже не как оскорбление, а указание на родство душ, вроде русского «братан».
Снуп Дог изобрёл целый язык, добавляя к словам -izzle, чтобы они зазвучали ещё круче. За это MTV прозвали его slanguistic sensei (сенсей сленга) поколения хип-хопа. Догадаешься, что означает фраза Now wait just one minizzle! из рекламы AOL 9.0 в 2003 году с камео Снуп Дога?
Дрейк
Дрейка часто называют «ненастоящим» рэпером, отмечая, что его музыка только для девчонок — слишком сентиментальные у него тексты, не на злобу дня, как у других рэперов. Но потому у него столько фанатов: его тексты простые, а темы песен — любовь, отношения с девушками, слабости, внутренние переживания, положение в обществе — знакомы многим.
Например, популярная песня In My Feelings (В своих чувствах) — сундук полезного сленга про отношения. Вот некоторые фразы:
This got me in my feelings. — Из-за этого я погрузился в свои чувства. (досл. Это загнало меня в мои чувства; to get in — попасть).
I'm down for you. — Я всегда буду за тебя. (down for someone — быть преданным кому-то, лояльным только этому человеку).
You gotta feel me. — Ты должна почувствовать меня. (gotta = going to, собираться что-либо сделать).
You popped off on your ex. — Ты гнала на своего бывшего. (to pop off — жаловаться, an ex — бывший/бывшая).
В некоторых местах нужно читать между строк, например:
I thought you were the one from the jump that confirmed it. — Я подумал, что ты та самая, по тому, как ёкнуло моё сердце.
Дословный перевод — Я подумал, что ты та самая, от прыжка, который подтвердил это. Но мы-то знаем, что когда человек тот самый (the one), то прыжок (a jump) совершает наше сердце — оно ёкает. По-английски ещё можно сказать to miss/skip a beat (пропустить удар, сбиться с ритма).
Другую песню Дрейка — God's Plan — разобрал Веня Пак в нашем видео.
Канье Уэст
Канье не только популярные рэпер, сотрудничавший с Джей Зи и Талибом, но и эрудит, бизнесмен, дизайнер, продюсер, а также примерный семьянин. Он не следует трендам, а играет по своим правилам. Вместо треков про жизнь на районе, проблемы с законом и перестрелки, Канье читает про ординарную жизнь и привычные радости. Особое место в его жизни и творчестве занимает религия, которой он посвятил целый альбом Jesus is King в 2019 году.
Как и большинство рэперов, Канье пренебрегает правилами грамматики в своих хитах. Например, в песне Stronger(Cильнее) он специально использует неверную сравнительную форму прилагательного wrong (неправый), чтобы не нарушать рифму и общий ритм:
‘Cause I can't get much wronger. — Потому что я не могу быть более неправым.
Правильная форма — more wrong, но в припеве оно бы выделялось среди других сравнительных форм прилагательных: harder (сложнее), better (лучше), faster (быстрее), stronger (сильнее), longer (длиннее).
Если хочешь быстро выучить всю самую полезную лексику и сленг, которые используют нейтивы в разговорах, записывайся на онлайн-интенсив «Лексика, которую хотят все».