Найти тему
Native-Like Fluency in English

Публичные выступления - это навык донести информацию, но не произвести впечатление

Публичные выступления все еще про то, как произвести впечатление, но не про то, как донести информацию.

Список самых популярных видео на Youtube называются:
- Как выглядеть уверенно во время презентаций?
- Как не нервничать во время презентаций?
- Как убедить своей презентацией?
- Как одеваться, если вы спикер?
- Как быть спикером №1

Цель выступления перед аудиторией для меня - передать этой аудитории информацию (так, чтобы люди поняли, увидели, почувствовали, смогли рассказать другим, и в то же время свободно могли задавать уточняющие вопросы касательно этой информации, чтобы в ней разобраться).

Стараться хорошо выглядеть перед аудиторией уже неинтересно. Производить впечатление и формировать мнение о себе как об уверенном спикере - зачем? Люди и сами все видят.

Когда на первом месте: "Как я выгляжу во время презентации?", то методы человек выбирает такие, чтобы профессионально и убедительно выглядеть. Изучает техники, жесты, позы, "трюки", "эффектные" слова, которые производят эффект только там, где люди пришли смотреть шоу (но не получить информацию).

Когда в фокусе только "я как спикер", очень много разрушающего чувства вины и разочарования в себе, если не получается выглядеть так, как человек себе придумал себя. Если клиенты говорят "нет", сделки не закрываются, люди бросают телефонные трубки в ответ на "уверенный" натренированный голос, то человек сразу впадает в разочарование. И далее распространяет эту мыслеформу как вирус - рассказывает другим про свои ошибки, сам подпитывает ее в уме и ищет способы убрать симптомы.

Симптомы - это потные ладошки, нервозность, "я все забыл", "я теряю слова".

Причина - это намерение. Для чего эта презентация?

Если она для людей, чтобы передать им информацию, то мой фокус - именно на людях. Я учусь четче формулировать свои мысли (на любом языке), чтобы понятно донести информацию на языке восприятия людей. Если я презентую на английском, я полностью меняю структуру мысли и презентации, потому что перевод всегда воспринимается как перевод, а не как "свободное общение".

Презентация - это именно общение (для меня). Я общаюсь с людьми, а не говорю ради похвалы и аплодисментов людей. Для меня, общение и актерское мастерство - абсолютно разные навыки.

Мне непонятно, зачем учиться играть роль на курсах по публичным выступлениям, если задача - быть уверенным, быть собой, говорить естественно.

Если мы про внутренние презентации в компаниях, это навык, который мешает. Человек, возможно, умеет вести себя уверенно, но при этом не умеет выразить себя на понятном русском или английском. Забота о команде - это когда человек понятно объясняет свои идеи команде, когда встречи длятся 20 минут, а не 2 часа, потому что никто друг друга не понял, и никто четко не сформулировал задачу или решение.

Идея выброшена в массы давно; "личный бренд" только усиливает эту идею: "Смотрите только на меня, потому что только я это могу, а все остальные хуже меня".

Фокус на том, как я выгляжу и "что думают люди". Часто зияет пропасть между тем, что "слышат люди" и тем, что "я думаю, я говорю людям".

Язык тут играет важную, но не определяющую роль. Если перед человеком стоит задача презентовать на английском, значит его уровень английского уже достаточно высокий.

Высокий уровень - это не "более умные" слова, которыми можно удивить более слабые уровни. Это другая структура взаимодействия с людьми через язык:

- человек по-другому структурирует как всю речь, так и отдельные предложения,
- другие интонации, ритм, паузы (в соответствии с законами английского, например),
- ёмкие формулировки (вместо пространных длинных объяснений),
- другой уровень контакта с англоговорящей аудиторией (понятный этим людям),
- навык шутить и понимать шутки на английском,
- навык мгновенно реагировать на неожиданные вопросы (например, люди часто перебивают друг друга на внутренних встречах),
- навык отлично слышать другого человека (если я слышу, я могу в точности повторить его слова. Это сводит почти все конфликты на нет),
- навык быстро адаптироваться (и помочь людям адаптироваться), если сломалась техника, исчезли слайды, отключили свет, нужно уложиться в 5 минут вместо запланированных 45 и пр. Без того, чтобы переходить на русский.

Красиво и уверенно выглядеть и говорить - легко. Люди чувствуют, где просто красиво, а где есть суть и глубина, где презентация для поддержания своей репутации, а где она для того, чтобы передать информацию без искажения этой информации своими интерпретациями и нечеткими формулировками.

Я не представляю, как тренировать навык публичных выступлений онлайн, наедине с собственным мнением о том, какой я спикер.