Когда ударные установки ещё не были большими, а в жизнь музыкальной индустрии не так сильно вмешивались маркетологи, безвестная испанская группа могла покорить хит-парады нескольких англоязычных стран… с дебютным синглом. 1966-й год!
Слушаем и улыбаемся.
Black is black, I want my baby back
It's grey, it's grey since she went away, oh-oh
What can I do, 'cause I, I'm feelin' blue
Однажды мы уже рассуждали про значения слова black.
Горе [тоска] – это горе [тоска], я хочу вернуть мою малышку
[Жизнь моя] – беспросветная (буквально: серая) с тех пор, как она ушла
Что же мне делать, ибо я [в тоске и] печали
If I had my way, she'd be back today
But she don’t intend to see me again, oh no
What can I do, 'cause I, I'm feelin' blue
Когда кто-то has [it] his own way ► он получает то, что хочет или делает что-то по-своему. Samantha always has to have her own way when it comes to cooking an apple pie. ► Саманта всегда делает яблочный пирог так, как ей хочется [нравится] [по-своему].
Будь на то моя воля, она бы сегодня вернулась
Но она не не намерена видеться со мной, о нет
Что мне делать-то, раз грусть-тоска меня снедает
I can't choose, it's too much to lose when our love's still strong
Maybe if she would come back to me, then I can't go wrong
У меня нет выбора (буквально: я не могу выбрать, [что делать]), ставки слишком высоки (буквально: можно много потерять), ведь наша любовь по-прежнему сильна
Вот если бы она вернулась ко мне, всё было бы хорошо (буквально: я бы не испортил всё | не совершил ошибки)
Bad is bad, that I feel so sad
It's time, it's time, that I felt the peace of mind, oh oh
What can I do, 'cause I, I'm feelin' blue
Мы уже знаем, что когда говорят it's [high] time ► это значит [давно] пора. It’s high time we stopped going hysterical and gave up stuffing our homes with ridiculous amounts of buckwheat, sugar, and toilet paper. ► Пора бы нам уже перестать истерить и набивать свои жилища нелепыми количествами гречки, сахара и туалетной бумаги.
Когда дела плохи – они плохи, я в полной печали
Самое время успокоиться (буквально: почувствовать успокоение в уме)
Что ж мне делать-то, раз грусть-тоска меня снедает
I can't choose, it's too much to lose when our love's still strong
Maybe if she would come back to me, then I can't go wrong
Black is black, I want my baby back
It's grey, it's grey since she went away, oh-oh
What can I do, 'cause I, I'm feelin' blue
'Cause I, I'm feelin' blue, 'cause I, I'm feelin' blue
Итак, несмотря на бойкость и жизнерадостность, перед нами классические «страдания». На сладкое послушаем как «перестрадали» эти «страдания» ещё более бойко и жизнерадостно спустя 11 лет соседи Los Bravos по тогда ещё не общему европейскому дому – французы Belle Epoque. 1978-й!
Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, это можно сделать по ссылке на свежий плейлист вот тут. Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях.
Раньше мы уже разбирали такие разной степени весёлости песни о несчастной любви как Alice Francis – Shoot Him Down, Electric Light Orchestra – Yours Truly 2095 и Deep Purple – Mistreated.