Верхняя Австрия в 1868 году была поделена на 4 политических округа: В настоящее время административное деление было отменено и сейчас носит лишь ландшафтный характер. Но все же мы имеем 4 диалекта, которые между собой похожи, но всё равно отличаются. И я буду рассказывать про Innviertlerisch, потому что живу в этом районе. Я буду публиковать заметки из газеты Meinbezirk, который распространяется бесплатно по почте по всей Австрии. Оригинал из газеты: I kenn mi ba dem Finanz-Zeigs jo goanid aus. I bin scho froh, wonn i des Internet-banking hoibwegs zommkriag. На нормальном немецком: Ich kenne mich in Finanzdingen ja gar nicht aus. Ich bin schon froh, wenn ich das Internet-Banking halbwegs zusammen kriege. Пояснения: ✅ ich сокращается до одной буквы i. Австрийцы произносят его протяжнее, чем простую русскую букву «и». При этом кончик языка прикасается к нижним губам, а спинка языка находится как можно ближе к верхнему нёбу. ✅ sich auskennen – хорошо разбираться, ориентироваться