Найти тему
Nihon no yume ・Сны о Японии

Под сенью сакуры: еще немного о ханами

Про сакуру и любование ей часто вспоминают в историческом контексте, восхищаясь тем, как красивая древняя традиция сохранилась до настоящих дней. Но современные японцы — уже не хейанская аристократия и не крестьяне, для которых весеннее цветение было предзнаменованием скорого начала полевых работ и обещаниями хорошего урожая. Предлагаю немного поговорить о том, что представляет из себя «ханами» в современной Японии.

Само слово ханами (花見) состоит из иероглифов «хана» — цветок и «миру» — смотреть. Ханами является, по сути, одним из вариантов празднования прихода весны, приуроченного к цветению весенних цветов — сливы, сакуры, персика (иногда и других цветов — тут нет привязки к конкретному растению). Хотя, конечно, прежде всего ханами ассоциируется с сакурой.

-2

Территория Японии протянута поперек экватора, поэтому между севером и югом есть существенная разница в климате — благодаря этому цветение сакуры в Японии растягивается более чем на три месяца, с конца февраля до конца мая. По телевидению уже в начале марта сообщают прогнозируемые сроки цветения сакуры в каждом отдельно взятом районе Японии (Токио это обычно начало апреля, хотя ранние сорта сакуры зацветают уже в марте), а также информируют о количестве деревьев в каждом из парков. Одно из самых известных мест ханами в Токио — национальный парк Синдзюку-гёэн, за ним следует парк Уэно, самый большой городской парк Токио площадью в 626 тыс. квадратных метров, известен также парк Сумида, в котором под деревьями установлена специальная подсветка, так что ими можно полюбоваться и в вечернее время.

Прогнозы фронта цветения сакуры
Прогнозы фронта цветения сакуры

Сезон цветения сакуры — самое горячее время в туристической сфере Японии, и это касается как внутреннего туризма, когда японцы ездят в места, известные особенно красивыми пейзажами, так и внешнего — ведь сакура давно стала одной из визитных карточек Японии. Так что людей в это время в стране ощутимо прибавляется, а цены на билеты и гостиницы — поднимаются. Не дремлют и маркетологи — на прилавках магазинов появляется море нежно-розовых сезонных сувениров, сладостей, напитков и так далее (например, весной выпускают сезонный кит-кат с сакурой).

-4

Чем же занимаются обычные японцы в сезон ханами? Для большинства современных жителей Страны восходящего солнца цветение сакуры — это прежде всего возможность выбраться на пикник веселой компанией — с коллегами, друзьями или родными, поесть вкусной еды и выпить на свежем воздухе. Вот как описывает ханами в 60-х японовед и журналист Латышев Игорь, долгое время живший в Японии:

… Да, верно, такая традиция сохраняется в Японии с давних времен. Да, верно, что и по сей день ежегодно, когда в апрельские дни в парках и скверах страны расцветает сакура, многие тысячи, а может быть и миллионы, направляются туда, чтобы, как говорят они сами, «любоваться цветением сакуры». Но прежде чем восторгаться, следовало бы лучше посмотреть на это «любование» в реальной действительности. За время пребывания в Японии мне довелось много весенних сезонов наблюдать эти массовые выходы японских обывателей в парки с деревьями сакуры. Цветет японская сакура действительно красиво! Но так ли уж любуются ее цветами японцы? Для большинства из них «цветение сакуры» это лишь благовидный повод для проведения на воздухе веселых пирушек и пикников. Расстелив под вишневыми деревьями циновки и клеенчатые постилки либо притащив туда скамейки и топчаны, большие группы рабочих, чиновников, служащих фирм и просто родственников рассаживаются кружками, вынимают из сумок, рюкзаков и картонных коробок бутылки сакэ, а еще чаще бутылки крепкой японской водки сётю, раскладывают на циновках и клеенках различные закуски и приступают к делу. А затем, спустя пятнадцать-двадцать минут, захмелев, начинают горланить песни, а те, кто способен держаться на ногах и не падать, пытаются танцевать.
Латышев Игорь, «Япония, японцы и японоведы»
-5

Нельзя сказать, что оценки его несправедливы — ханами редко обходится без больших скоплений народу и алкоголя. В основном все проходит спокойно, конечно, но во избежания беспорядков — шума в вечернее время, мешающего окружающим, неосторожного обращения с огнем в местах, где устраивают барбекю, и оставления мусора после себя — в Японии такое происходит реже, чем у нас, но, увы, тоже случается, во время ханами популярные для проведения пикников места патрулируют отряды полиции. Кстати, еще одной проблемой, связанной с ханами, является то, что в Японии в последнее время становится все больше аллергиков, которым большое количество цветущих деревьев доставляет существенный дискомфорт.

-6
«Ханами данго» — трехцветные данго (лакомство из клейкой рисовой муки) — популярное угощение во время ханами
«Ханами данго» — трехцветные данго (лакомство из клейкой рисовой муки) — популярное угощение во время ханами
Кафе и магазины в сезон ханами активно продают «ханами бенто» — коробки с обедами для пикников с разной снедью на компанию.
Кафе и магазины в сезон ханами активно продают «ханами бенто» — коробки с обедами для пикников с разной снедью на компанию.

На мой взгляд, все это не делает традицию менее красивой — ведь очень здорово устроить пикник и отдохнуть в хорошей компании под цветущими деревьями. Но туристам, мечтающим полюбоваться на сакуру в спокойной обстановке, я бы посоветовала делать это днем в буднее время, чтобы не проталкиваться через толпы народу, осаждающие парки в выходные.

-9