Многие черногорцы, особенно представители старшего поколения, знают русский язык. Как нам рассказали местные жители, многие люди старшего возраста могут разговаривать на нём свободно, а вот молодёжь уже почти не способна поддержать беседу на русском. Но из-за наплыва туристов из России те, кто работает в туристическом секторе, стараются выучить русский язык хотя бы в какой-то мере, причём многие из них считают, что их русский достаточно хорош. Иногда такие "знатоки" (в хорошем смысле) сильно веселят нас, носителей великого и могучего.
Одна из забавных ситуаций произошла в небольшом достаточно удалённом от побережья ресторане города Будвы. Нам очень хотелось уточнить у официанта некоторые детали о блюдах местной кухни. Мы попробовали пообщаться на английском, но он радостно возразил, что не нужно английского, ведь он хорошо знает русский! Мы были не против, это же замечательно, что человек так отреагировал. Мы задали ему свои простые, как нам казалось, вопросы. Например, мы спросили, какие виды мяса входят в мясное блюдо и какого размера порция. А ответом нам была тишина. Молодой человек сразу растерялся и сник, но потом энергично попытался нам что-то посоветовать, тыкая в меню, всё также игнорируя смысл заданных вопросов. Мы решили довериться его выбору и не пожалели, но размер порций оказался огромным, так что не зря пытались узнать. С другими, более стандартными задачами, официант справился хорошо - спрашивал, не принести ли ещё напитков, и без проблем понял, когда мы попросили счёт. Попрощался тоже по-русски. Но после выхода всё равно возник немой вопрос: и что это было? Особенно та часть, где он отказался говорить на английском и заявил, что ему и по-русски нормально. Но спасибо ему за энтузиазм и хорошее настроение.
Другая ситуация произошла в одном очень маленьком магазинчике. Мы выбирали к завтраку паштет и не понимали, с чем он, потому что все надписи, естественно, были на черногорском. В этот раз специально решили ничего не спрашивать, наученные предыдущим опытом, но добродушный продавец сам решил нам помочь и спросил, в чём затруднение. Мы переадресовали ему наш вопрос, на что он уверенно ответил: "С кошкой!" Небольшое отступление: в Черногории очень много кошек... Мы очень удивлённо переспросили, правда ли, что паштет из кошки. На что мужчина задумался и радостно вскрикнул, что с курицей, с курицей! Ну да, где слово "кошка", а где "курица"... :) Это был последний магазинчик перед отелем, идти в другой было далеко, а по необъяснимым причинам очень хотелось паштета. Мы рискнули и купили эту "кошку" с мыслью о том, что в таких паштетах всё равно нет настоящего мяса, одна химия. Ничего страшного не произошло, пережили. Даже по вкусу и запаху было похоже на курицу. Надеюсь, это она и была.
Спасибо черногорцам за эти забавные случаи! У меня есть и другие истории про эту замечательную страну: здесь можно прочитать, как живётся людям в Черногории, а вот тут посмотреть некоторые фотографии прекраснейшей черногорской природы.
Спасибо, что дочитали! Ставьте лайки, подписывайтесь на канал! Впереди целый мир!