Найти тему

Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке

Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке

О вежливости англичан мы знаем не понаслышке. Такие высокопарные обращения, как sir (сэр), my lord (милорд), lady (леди) и другие, используемые еще со времен средневековья, призваны определить и подчеркнуть статус человека при разговоре.

В современной Англии и сейчас в ходу классические обращения: королеву величают не иначе, как Her Majesty (Ее Величество), согласно титулу обращаются и к другим членам королевской семьи. К тем же, кто не имеет статуса лорда или других аристократических титулов, принято обращаться согласно семейному положению.

Сегодня раз и навсегда разберемся с такими похожими на первый взгляд обращениями в английском языке, как Mr, Mrs, Ms и Miss: что это за сокращения, как они переводится и когда употребляются.

Это знание пригодится вам не только в повседневном общении, но и при составлении деловых писем, а также для заполнения иностранных документов.

Mr & Mrs: кто это?

Для начала разберемся с такими основными понятиями, используемых повсеместно, как мистер и миссис и поговорим о том, как они пишутся и употребляются.

Mr [’mɪstər] — мистер

Это обращение используется в тех случаях, когда мы говорим о мужчине. Причем совсем не важно, женатом или не женатом. Не важен и возраст: к мальчикам так обращаются еще во время учебы. Употребляется вместе с фамилией:

Mr Lewis is a very handsome man — Мистер Льюис очень красивый мужчина

Таким образом, Mr — это сокращение от слова mister, то есть «мистер» по-английски.

Mrs [ˈmɪsɪz] — миссис

Это обращение к замужней женщине на английском языке. Также может использоваться по отношению к девушке, если она замужем. Сокращение образовалось от слова mistress: так называли «хозяек дома» в 18 веке в Великобритании. Аналогично «мистеру», употребляется вместе с фамилией:

Mrs Lane is cooking a Christmas dinner — Миссис Лейн готовит рождественский ужин

Обращение Mrs (миссис) на английском произошло от полного слова misses и используется как при заполнении документов, так и в общении.

Запомнить эти два основных обращения не сложно. Достаточно знать, что Mr — это мужчина, а если добавить к этому сокращению s, то получится обращение к его жене. Также несложно запомнить и то, как пишутся мистер и миссис в английском языке: всегда с большой буквы, как и фамилия того, к кому обращаются. А вот ставить ли точку после сокращения или нет — зависит уже от того, каким вариантом английского вы пользуетесь. В британском английском на письме после Mr и Mrs точка не ставится, а в американском — ставится. Произноситься же слово в обоих случаях должно полностью.

Эти сокращения, пожалуй, самые употребляемые во всем мире. Семейную чету обычно представляют вместе под одной фамилией. Например, как в фильме «Mr. & Mrs. Smith» («Мистер и Миссис Смит»). Также, это самые популярные слова в свадебном декоре, когда стулья молодоженов или торты украшают надписями Mr. и Mrs., кем они и будут называться после бракосочетания.

Miss & Ms: в чем разница?

Немного сложнее, чем с Mr и Mrs, обстоят дела с обращением к девушке, чье семейное положение нам неизвестно.

Miss [mɪs] — мисс

Это обращение употребляется, когда мы говорим о женщине или девушке, которая, как нам известно, точно не замужем. Мисс в английском языке также ставится перед фамилией женщины или девушки, но чаще всего используется в отношении школьниц и студенток.

Обратите внимание, что это слово — единственное из четырех обращений, которое пишется и произносится целиком, а значит, на письме никогда не имеет точки:

Look! This is our new star Miss Lopez! — Посмотрите! Это наша новая звезда мисс Лопез!

Ms [mɪz] — мисс

Такую форму вежливого обращения мы используем в том случае, когда нам неизвестно, замужем женщина или нет. Полная форма этого слова звучит как mizz, отсюда и немного иное произношение, более звонкое, нежели Miss. Как и все другие обращения, употребляется с фамилией женщины или девушки:

Please, give these papers to Ms Strait — Пожалуйста, отдайте эти бумаги мисс Стрейт

Как вы могли заметить, разница между Miss и Ms не такая большая. Особенно, в разговорной речи. Если сомневаетесь в семейном положении женщины перед вами — всегда можно использовать неопределенное Ms.

Кстати, в бизнес-среде более распространено именно обращение Ms, даже если известно, что женщина замужем.

Подведем итоги

Часто те, кто изучает английский язык, путают между собой обращения к женщинам. С мужчинами все понятно: он будет Mr в любом случае, вне зависимости от возраста и семейного положения. Но что насчет дам и разницы между мисс и миссис на английском языке?

Сокращение Mrs переводится как миссис. Это женщина, которая замужем за мистером. Довольно легко запомнить, ведь в самом этом сокращении «спрятался» Mr.

Если же вы видите Ms — то это мисс, что значит незамужняя женщина или девушка. Запомнить тоже просто: если буквы r нет, то эта Ms еще не нашла своего Mr.

Вот в чем основная разница между сокращениями мисс и миссис в английском языке.

Еще раз о точках: они ставятся при письме только в американском английском, когда перед нами — сокращение от полного слова mister, mistress или mizz. Слово Miss (обращение к незамужней девушке) также при письме начинается с заглавной буквы, но точка после него не ставится. После обращения (с точкой или без) идет фамилия мужчины или женщины с большой буквы.