Найти тему

Leggiamo in italiano - Читаем на итальянском

Оглавление

Tiramisù.

В первой главе мы уже успели познакомиться с главными героями романа с аппетитным названием "Тирамису". Встретятся ли они во второй раз? Узнаем прямо сейчас!👇

Capitolo 2

Dopo 2 anni Marina non è sorpresa se una persona famosa le insegna come cucinare o se parla con lei. È tutti orecchi come due anni fa. Quella notte passata Marina non ha chiuso occhio perché pensava molto del calcio, del tiramisù, di lui... Dopo questa notte ha messo il naso fuori di casa: Marina ha guardato molte partite di calcio con Buffon. È molto famoso non solo in Italia. Ogni volta quando Marina pensa di lui, quando ha capito chi è questo uomo lei ride molto perché è rimasta a bocca aperta dalla sorpresa. Pensava molto di Buffon, perché è una persona semplice, alla mano.

Era estate. Dopo gli esami Marina ha deciso di andare in Italia da sola perché i suoi amici si contato sulle dita di una mano. E tutti i suoi amici non hanno voluto andare là perché solo Marina voleva lavorare in Italia. Napoli, Verona, Roma, Venezia... È molto difficile decidere dove vuoi vivere. Marina ha aperto la carta geografica di Italia per scegliere un posto a casa. Marina ha dovuto andare a Carrara. "Questo è una città piccola, nelle Alpi ma Firenze, Pisa e il mar Ligure sono vicino", - pensava Marina.

Finalmente è in Italia. Ha studiato l'italiano, ha cercato le informazione per la sua tesi e ha voluto trovare un po' del lavoro.

Un giorno è andata a Pisa, una città molto bella. Mentre mangiava "I bucatini all'amatriciana", visto una cosa molto interessante:

From Google.it
From Google.it

Sai cucinare BENE il tiramisù?

Noi abbiamo bisogno di te! Solo oggi alle 20 puoi diventare il nostro nuovo pasticciere (paghiamo il corso da pasticcere) e potrai lavorare con noi! Abbiamo un altro premio! TU puoi diventare il vincitore! Ti aspettiamo!

Marina ha sorriso e ha detto:

-Perché no? Vorrei essere un cuoco.

Molte persone volevano lavorare lì così, Marina pensava che non potesse (poteva) vincere. Ma Marina ha detto:"In bocca al lupo". E poi ha risposto:"Crepi il lupo!". Ed è andata a fare tiramisù.

Quando ha cucinato il suo tiramisù Marina ha pensato che è fatto non era buono, ma lei è ha vinto lo stesso! Mamma mia!

Preso dal sito "Foschia Japan"
Preso dal sito "Foschia Japan"

Marina era cosi felice che toccava il cielo con un dito. Il direttore del caffè ha detto: «È una ragazza in gamba. Sono stanco di questi cuochi, ne ho fin sopra i capelli! Sai cucinare tiramisù come gli italiani, non è la cucina del futuro, è la cucina del cuore, dell'amore, dell'anima. Ma devo dire che abbiamo un altro premio: la cena con Buffon".

Marina era scioccata.

-Lei ha il tempo per pensare. Domani deve decidere.

-Buffon?

-Oh, certo. Non sa chi è Buffon. È un calciatore grandissimo! È molto famoso non solo qui.

- L’ho visto.

-Ah, certo. Quando guardava una partita di calcio?

-Si, certo. Non posso vederlo nella vita.

-Certo.

Marina non ha la testa fra nuove. Pensava di che cosa era più buona per lei: il lavoro o la cena con Buffon.

Marina ha scritto:

-3

Dopo questa nota Marina ha visitato il direttore e ha parlato con lui a quattr’occhi e gli ha spiegato tutto.

-Buongiorno! Ha deciso?

-Buongiorno! Si, penso che per me è meglio se io…

P.S. Эта глава действительно очень полезна для всех тех, кто изучает итальянский язык, поскольку в ней немало фразеологизмов, которые, как известно, обогащают и оживляют любой язык. Ну,и,конечно, все описанные события - не являются реальностью. Больше фактов об итальянском языке в следующих главах! Приятного чтения! A presto😉