В свое свободно- "несвободное" )) время я занимаюсь переводом статей по японской чайной церемонии.Ну и практикую, конечно же Средневековую японскую чайную церемонию (настолько, насколько это представляется возможным).
В основном я перевожу материалы своего сэнсея Даниэля Буркуса, который вот уже более 30 лет занимается серьезным изучением японских архивных материалов, посвященных теме средневековой японской чайной церемонии.
В своих работах он делает много комментариев, объясняет важные или сложные аспекты для понимания для современных людей. Однако еще больше можно обсудить с ним в личной беседе, так как человек он энциклопедических познаний и радостно делится своими знаниями.
В этой связи, я не просто делаю перевод его статей, но и часто снабжаю их своими собственными комментариями, стремясь найти диалог с вами, читателями. Пытаюсь найти общие точки соприкосновения или предлагаю поделиться знаниями.
Ни в кое случае не хочу умалить важнейшую роль трех основных японских школ чайного искусства, которые ведут свою деятельность от Сенно Рикю. Однако меня интересует аспект именно СРЕДНЕВЕКОВОЙ чайной церемонии, так как те виды чайной церемонии, которые передаются в современных школах прошли уже длительный путь развития.
И , несмотря на бережную передачу традиции, часто мы не находим объяснения почему то или иное действо проводилось именно так, а не иначе. По какой причине так относились к чаю, к посуде,какова была историческая подоплека многих явлений.
Здесь я пересказываю перевод статьи Д.Буркуса касательно того, как Тоетоми Хидэеси выбирал себе чайного мастера, и по каким причинам его выбор пал именно на Сенно Рикю - тема весьма интересная, которая рассматривается разными авторами. Обсуждается ряд версий, которые интересны отношением к чайной церемонии и к чайным мастерам в период Сенгоку Дзидай (Воюющих провинций).
"... Рикю не был единственным чайным мастером своего времени. Действительно, он был, в лучшем случае, одним из трех (вместе с Цудой Сокю и его заклятым врагом Имаи Сокю); и его превосходство, в глазах Хидэеси, основывалось главным образом на том факте, что он отправился в Ямадзаки и ждал, когда Хидэеси вернется победителем из битвы с Акэти Мицухидэ (в то время как двое других остались в безопасности в Сакаи, чтобы увидеть, кто в конечном итоге победит)"
Существует версия, что Мицухидэ, по-видимому, не проявлял особого интереса к тяною. В данном случае мы можем основываться только на некоторые предположения, однако, учитывая обстоятельства смерти Нобунаги( опять же, есть версия, что он умер, наслаждаясь тяною со своей возлюбленной и пажом Мори Ранмару* [森 蘭丸, 1565~1582]; и после того, как он поддержал сэппуку Нобунаги, Ранмару разжег огонь, который сжег хоннодзи, чтобы Мицухидэ не смог найти и показать голову Нобунаги), он (Мицухидэ), вероятно, воспринял бы присутствие Рикю в лучшем случае как оскорбление.
Таким образом, ожидание Рикю в Ямадзаки было весьма рискованным, если бы Мицухидэ одержал верх.
Я больше нигде не находила упоминания о чайной церемонии накануне битвы, напоминаю, что это - лишь одна из версий, вне зависимости от ее реальности - организация чаепития в разгар битвы, - однако само существование такой версии также демонстрирует для нас важность чайной церемонии для людей того времени.
"...После битвы Хидэеси созвал всех троих вместе, но Цуда Сокю отказался, сославшись на плохое самочувствие.
Таким образом, Хидэеси расспросил Рикю и Имаи Сокю об их способах подачи чая с дайсу.
Сокю заявил, что в начале тэмаэ тэммоку* [это чаша, используемая для особого заваривания коитя знатному гостю] следует мыть большим пальцем правой руки, чтобы убедиться, что он чист, в то время как Рикю (который, похоже, попросили ответить вторым) сказал, что тяван, поскольку он уже был тщательно очищен в подготовительной комнате, уже чист и поэтому должен быть ополоснут только горячей водой (большой палец используется для очистки его внутренней части только после заваривания Коича, когда необходимо удалить пятно таким образом, чтобы предотвратить его высыхание и, возможно, повредить таван навсегда). – так как Чайзен (венчик) не очищается в тэммоку в конце тэмаэ).
После паузы, чтобы обдумать эти два ответа, Хидэеси объявил, что он был убежден ответом Рикю, и поэтому Рикю отныне будет его чайным мастером".
Однако, хотя Хидэеси утверждал, что приход Рикю к Ямадзаки никак не повлиял на его выбор, победитель почти наверняка был определен заранее; ....
Про выбор чайного мастера можем найти и у другого автора:
"Тогда, как и было обещано, Хидэёси наконец утвердился в Осаке, положение которой невдалеке от Сакаи, достоинства крупнейшего и богатейшего порта Японии казались ему крайне важными со стратегической точки зрения. Здесь он также увидел возможность восстановить сеньориальную традицию, право следовать которой Нобунага пожаловал ему в 1578 г., — провести чайную церемонию. Этот ритуал был необходим по многим причинам: Хидэёси взял к себе на службу трех мастеров чайной церемонии, прежде служивших Нобунага, — Сэнно Рикю, Цуда Сокю и Имаи Сокю, очень известных, и было бы неуместно отпускать их на службу к другому господину; к тому же право собирать гостей на чай было одним из атрибутов и привилегий великих даймё — по блеску церемонии и количеству присутствующих судили о них самих; наконец, они давали возможность по умолчанию домогаться даров, стоимость которых могла достигать очень значительных сумм."
Даниэль Елисеев "Хидеэси. Строитель современной Японии" (стр. 25)
Надеюсь вас заинтересовала эта статья. И вы хотите еще больше материалов по этой теме.
Давайте и дальше говорить о чае, о средневековой японской чайной церемонии.Ставим лайк, пишем комментарии, и задаем вопросы!
Жду, ваша Чайная Белка!!!!!