Всё чаще бытовые и профессиональные диалоги похожи на общение не слишком интеллектуальных людей, недавно вернувшихся из мест не столь отдалённых. Я про слова из категории тащусь, треш, не тупи.
— А чё такого? — спросите вы.
— Собственно, ничего, если круг вашего общения составляют исключительно гопота и хипстеры, — отвечу я.
Но если качество круга общения хочется повысить и впустить в него не только представителей неформальной прослойки населения с низким социальным статусом (именно так «переводится» гопота), то над своей речью всё же лучше поработать.
Сложно ли это делать? Безусловно!
Тупым быть вообще проще: нет мозгов — нет проблем. И тренировать ничего не надо, и страданий никаких. Но сюда заглядывают, хочется верить, люди с зачатками эрудиции. А раз так, то попробуем переводить с «нового» русского на классический, нормативный, приятный слуху и сердцу.
И вот вам первое слово — откосить.
К нему есть целых 4 качественных синонима: избежать, уклониться, отлынуть, увильнуть.
Пример:
Ты что, хотел откосить от ответственности?
Ср.:
Неужели ты хотел избежать ответственности?
или
Да… увиливать от ответственности, конечно, не хорошо.
или
Разве это порядочно, уклоняться от ответственности?
В общем, я тут ещё долго развлекаться могу, как вы поняли.
Проверьте себя.
Найдите предложения с жаргонизмами. По желанию замените жаргонизм на нормативный синоним. Ответ можно оставить в комментариях.
1. Петя демонстративно кинул на стол ключи.
2. Петя кинул своих друзей и уехал один.
3. Варя достала из сумки помидоры, хлеб и сметану.
4. Варя достала всех своими правилами.
5. Что-то мне в учебе не катит.
6. У корзины, видно, колесо сломано — не катит.
P.S. Тем, кто переживает, что без использования жаргонизмов их речь станет менее яркой и запоминающейся, спешу напомнить о фигурах речи, стилистических приёмах, интонации, в конце концов. Они вернут временно потускневшим оборотам былую яркость. Правда, для этого нужно будет прочитать пару книг. Но вы справитесь.
Конец.