Найти тему
Филологический маньяк

«Бра́чащиеся» — это норма? Почему не «брачýющиеся»?

Знаете ли вы слово «бра́чащиеся»? Употребляете ли вы его? Многие словари признают нормативным вариантом только слово «бра́чащиеся». Как так вышло?

Художник: Эдмунд Блэр Лейтон
Художник: Эдмунд Блэр Лейтон

Оба слова «бра́чащиеся» и «брачýющиеся» — это причастия, которые должны быть образованы от глаголов. Но есть одна проблема: причастие есть, а глагола нет.

Слово «брачýющиеся» возникло, по предположению филологов, под влиянием выражений «сочетающиеся браком» и «вступающие в брак». А вот причастие «бра́чащиеся» образовано от глагола «брачиться» сочетаться браком, выйти замуж (из словаря В. И. Даля). Всё по правилам русского языка. Поэтому именно этот вариант признан нормативным.

В русском языке в XX веке, кроме причастия «бра́чащиеся», употреблялось слово «бра́чущиеся» (этот вариант был зафиксирован в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова). Но по количеству словарных фиксаций всё равно побеждало слово «бра́чащиеся», которое сейчас звучит совсем чужеродно.

С 1956 года до 1991 года в словарях фиксировали только слово «бра́чащиеся», а привычное для нас причастие «брачýющиеся» получило свою фиксацию только в «Словаре современного русского литературного языка» (Т. 1. М., 1991).

Выходит, слово «брачýющиеся» довольно молодое, но уже такое привычное. Правда, нормативный вариант «бра́чащиеся» продолжает бороться за своё место под солнцем. Кто же победит?