Найти тему

Ката и Ката - 型 и 形

По просьбе наших читателей выкладываю на дзен-канале свою давнюю статью о Ката. Может быть, кому-то она поможет разобраться с этим интересным, но далеко не уникальным (только для Будо) явлением.

Итак, слово «Ката» может записываться двумя разными иероглифами. Первый -
(Ката) имеет следующие значения: шаблон, трафарет; модель, форма, фасон, обыкновение, традиция. Второй - (Ката) - форма, вид. Получается, что оба иероглифа можно переводить одинаково – форма. Тем более, что и читаются они практически одинаково – Ката.

Но в русском языке у слова «форма» есть множество значений, от формы предмета до формы одежды, от лекарственной формы до музыкальной формы, от дифференциальной формы в математике до формы государственного правления. И как же перевести Ката в применении к каратэ (и к другим воинским искусствам, да по большому счёту и не только к ним, но и к многим другим искусствам Японии – музыке, танцу, каллиграфии и т.п.)?

-2

Можно «пойти простым логическим путём», как говаривал один из героев фильма «Ирония судьбы, или с лёгким паром». В англоязычной литературе уже давно появился термин «формальные упражнения» вместо «Ката». Простенько, ясненько. Только надо придумать - а что в этих «упражнениях» формального? Напряглись, подумали, решили! Поскольку в Ката нет противника, значит сам по себе поединок в ката формальный, надуманный, искусственный и ограниченный. Так вроде всё встаёт на места. Формальный поединок с воображаемым противником с применением формальных техник, формальных тактик – формальное упражнение! А раз так, то можно эти формы и делать формально – «без божества, без вдохновенья, без слёз, без жизни, без любви», как говаривал Александр Сергеевич. А можно присесть за рюмкой чая и придумать одну-две-три новые «формы». Понапихать туда разных «загогулин», обязательно пару ударов в прыжке – и вот он, новый вклад в дело развития каратэ! Правда, очень скоро вспоминается незабвенный Виктор Михайлович Полесов – запойный слесарь-интеллигент из «12 стульев». Помните, как «Однажды, после одного такого запоя, он вывел во двор, как барана за рога, мотоцикл, составленный из кусочков автомобилей, огнетушителей, велосипедов и пишущих машинок. Мотор в 1 1/2 силы был вандереровский, колеса давидсоновские, а другие существенные части уже давно потеряли фирму». Правда, эта чудо-машина во время испытаний «ворчливо ахнула и взорвалась», но изобретателя это не остановило – «из обломков мотоцикла в следующий запойный период устроил стационарный двигатель, который был очень похож на настоящий двигатель, но не работал». Ну точно как у «изобретателей формальных упражнений» - то рассыпается на ходу, то просто не работает.

-3

Вернемся, однако, к нашим "формам". Предположим, что «сигара – это просто сигара», а «форма – это на самом деле форма». Только вот и в японском, и в русском языке форма форме рознь! Хотя они и тесно связаны, но всё-таки не одно и то же. Форма это что-то, что может формировать. Ну, к примеру, как форма для отливки чего-то – фарфора, бронзы, даже золота! И форму эту надо придумать, надо сделать так, чтобы она не развалилась от высокой температуры, чтобы была способна тиражировать отливаемое изделие, чтобы она смогла передать изделию все тонкости, все нюансы, чтобы её можно было положить в сумку и отвезти за сотни километров, чтобы и там наладить производство.

-4

А что мы получим из этой формы? Изделие, которое сформировано той самой формой. И опять нам на помощь приходит и японский, и русский язык – форма это и в японском, и в русском просто форма, просто вид! И чем точнее форма , тем точнее на выходе форма . Чем правильнее мы используем форму , тем правильнее получаем форму . Заложили в форму правильную технику, правильное дыхание, правильное состояние – получили в результате правильную форму . Форма формирует форму , простите за каламбур.

-5

Конечно, нас интересует простой вопрос – а зачем нам это надо? Зачем надо изучать и повторять тысячи раз то, что придумали сто или триста лет назад какие-то известные или не очень мастера? Не проще ли поработать у мешка, «поставить» удар – и время сэкономишь, и голову дурацкими вопросами забивать не станешь? На мой взгляд, ответы очевидны. Во-первых, каратэ это не спортивное единоборство с оценкой «победил противника со счетом 6:5». Воинское искусство не принимает такого рода победу – только «иккен хисацу» - уничтожить одним ударом. Не победить «по очкам», а уничтожить. Поэтому в Ката используется вся техника каратэ, а не только «приёмы, разрешённые спортивными правилами». Поэтому в Ката множество комбинаций, направленных на бой с несколькими противниками, а не на спортивный поединок с равным безоружным противником. Поэтому в Ката тренируются некоторые особые качества, особые состояния, которые зачастую не только не нужны, но и противопоказаны спортивному единоборству.

-6

Во-вторых, Ката это не продукт, ката это процесс. Ката это не соревнование, ката это упражнение. Демонстрация Ката на соревнованиях – почти то же самое, что демонстрация приёмов плавания без воды или имитация стрельбы без патронов. Ката были созданы и предназначены для передачи каратэ в полном объёме, без спортивных ограничений.

Ката живут только тогда, когда они служат целям улучшения нашего каратэ. Заявляя перед зрителями и судьями, что демонстрируемое нами ката – лучшее и самое совершенное, мы убиваем Ката. Демонстрируя утрированно высокие удары ногами, чрезмерно затянутые паузы, гимнастические и акробатические прыжки, мы превращаем Ката в балет с элементами каратэ. Недаром многие «катисты» не занимаются кумитэ, а большинство «кумитистов» не владеют Ката.

-7


И еще несколько слов о Ката.
Ката строит тело. Не всегда "напрямую", как это делает Хангэцу. Но опосредованно - всегда.
Ката создаёт навык "одним ударом наповал". Не всегда, как в Бассай. Но опосредованно - всегда.
Ката учит работать с предметами (оружием). Не всегда напрямую, как в Дзиттэ. Но опосредованно - всегда.
Ката - это Каратэ. Каратэ - это Ката.

Читайте, комментируйте, подписывайтесь на мой канал.
Добро пожаловать на
сайт нашей школы "Московский Будокан".