Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Филиал Карамзина

Английский посол о России Ивана Грозного

Я так и думал, – отвечал царь, – но ты ошибся: я не русский, предки мои германцы.
Оглавление

Книга Флетчера была сожжена по приговору английского парламента

При царе Иване Грозном английские купцы получили широкие привилегии в Московском государстве. Отношения между Россией и Англией были самые тесные, приязненные и благоприятные. Многие англичане приезжали в Россию по торговым и дипломатическим делам, некоторые оставили интересные воспоминания.

Данилевский, Евгений Иванович. “Иван Грозный. Английское посольство“ (1998 г.)
Данилевский, Евгений Иванович. “Иван Грозный. Английское посольство“ (1998 г.)

Дипломат-неудачник

Джайлс Флетчер был сыном священника. Он родился в 1548 году, получил образование в престижнейших университетах Итона и Кембриджа, переводил древнегреческих поэтов, в 1584 году был избран в английский парламент. В 1588 году ему было поручено возглавить очередную дипломатическую миссию в Москву для переговоров с царём о даровании новых привилегий лондонской Московской компании.

Джайлс Флетчер (1548-1611)
Джайлс Флетчер (1548-1611)

В России тогда царствовал Фёдор, сын Ивана Грозного, но фактическую власть забрал в свои руки царский шурин Борис Годунов. Англичане считали Годунова своим благожелателем и покровителем. Но они его переоценивали. Годунов не был намерен ради блага английских купцов жертвовать интересами России.

Англичане приписывали неблагоприятные для себя влияния при царском дворе думному дьяку (министру иностранных дел) Андрею Щелкалову, считая его соперником Годунова. На самом деле, Щелкалов, в силу своего низкого положения, не мог составить никакой конкуренции царскому шурину. Просто сам Годунов прислушивался к его профессиональным советам.

Кадр из фильма "Годунов" 2018г.
Кадр из фильма "Годунов" 2018г.

Помимо того, что соотечественники неверно и пристрастно информировали его о положении в русских придворных сферах, Флетчер лично оказался слабо подготовленным к выполнению щекотливой миссии. На первой же аудиенции у Фёдора Ивановича он повёл себя, с русской точки зрения, невежественно и неучтиво, отказавшись целиком читать длинный, по его мнению, титул московского царя.

Поведение Флетчера произвело на царя и бояр самое неблагоприятное впечатление. Россия осталась в приязненных отношениях с Англией, но в тех конкретных вопросах, ради которых Московская компания послала Флетчера в Россию, его миссия потерпела полную неудачу.

Сборник наветов и анекдотов

Больше Флетчера никуда не посылали с подобными поручениями. Флетчер приписывал свою неудачу свойствам русского народа. Как будто это русские должны были изменить свои обычаи ради одного чужеземного посла, а не он сам должен был учесть обычаи и нравы той страны, куда он был послан! Свою досаду и злость Флетчер излил в книге «О Русском государстве», изданной в 1591 году в Лондоне.

-4

Книга имеет вид объективного страноведческого описания и построена по бытовавшему тогда в европейской литературе образцу. Описав расположение России, её природу, реки, почву, климат, составляющие её области и главные города, автор переходит к описанию государственного и общественного устройства страны. Здесь он искусно ввёртывает в своё вроде беспристрастное описание весьма едкие характеристики и обидные анекдоты.

Так, Флетчер утверждал: «Иван Васильевич, отец нынешнего царя, часто хвастал, что предки его не русские, как бы гнушаясь своим происхождением от русской крови. Это видно из слов его, сказанных одному англичанину – его золотых дел мастеру. Отдавая слитки для приготовления посуды, царь велел ему хорошенько смотреть за весом. “Русские мои все воры”, – сказал он. Мастер, слыша это, взглянул на царя и улыбнулся. Тогда царь, человек весьма проницательного ума, приказал объявить ему, чему он смеется. “Если Ваше величество простите меня, – отвечал золотых дел мастер, – то я Вам объясню. Ваше величество изволили сказать, что русские все воры, а между тем забыли, что Вы сами русский”. – “Я так и думал, – отвечал царь, – но ты ошибся: я не русский, предки мои германцы”».

Кадр из фильма "Царь"  2009г.
Кадр из фильма "Царь" 2009г.

Никакими другими свидетельствами этот анекдот не подтверждается. Для характеристики образа правления и общественной жизни в России Флетчер не находит других слов, кроме тирании и рабства.

-6

В 1592 году по представлению Московской компании английских купцов парламент постановил изъять весь тираж книги «О Русском государстве» и уничтожить его. Случайно уцелевшие экземпляры являются библиографической редкостью. Целиком книга Флетчера была заново опубликована в Англии только в 1856 году.

-7

Сами же англичане, современники Флетчера, сочли его книгу полной лживых нападок на Россию и вредной для взаимоотношений двух стран. Не странно ли, в таком случае, видеть в ней достоверный исторический источник о России, как некоторые делают в наше время?