Помнишь, я как-то раз упоминала поэта Аривару-но Нарихиру:
https://zen.yandex.ru/media/id/5e413e860e669e522bcc2553/pro-kareru-i-stihi-5e64cd9d8f20a32082e70c64
Так вот! Я выяснила, почему этот чудик карьеры лишился! Там всё, как я люблю: ночь, демоны и любофффь.
Эту историю рассказала поэтесса Исэ-но миясудокоро. Жила дама на рубеже девятого и десятого веков. Была наложницей императора, дочерью Фудзивары-но Цукикагэ, но настоящее ее имя не сохранилось. "Исэ" поэтессу назвали потому, что ее отец был губернатором провинции с аналогичным названием. Ну вот так было тогда заведено, не считали нужным нормально женщин по имени запоминать.
Так вот, Исэ писала истории о поэте Аривара-но Нарихира, который жил в девятом веке. Кстати, умер он через несколько лет после рождения самой поэтессы. Нарихира, принц крови, между прочим, был известен своей любвеобильностью. Он любил всё, что шевелится. А что не шевелится — расшевеливал и любил. И стихи писал при этом. Мечта, а не мужик по меркам эпохи Хэйан.
Так вот, однажды с Нарихирой приключилась такая история.
Была у императора Сэйва наложница Фудзивара-но Такаико. Видимо, довольно высокопоставленная мадам. И вот как-то раз приспичило Нариваре влюбиться в эту даму. Мадам оказалась непротив. И роман закрутился.
Целый год эти товарищи встречались тайно и крайне осторожно. Шутка ли, у императора бабу увести. Но в конце концов, Такаико согласилась сбежать вместе с Нарихирой и поселиться где-нибудь подальше от дворцовой суеты.
И вот одной темной ночью наши герои-любовники ломанули навстречу свободе. Нарихира посадил возлюбленную себе на спину и потащил подальше от столицы. Когда проходили они по берегу реки Акутагава, даму очень заинтересовала роса. Ну и что, что побег из дворца? Красотой природы любоваться нужно всегда.
Такаико спросила у принца, что это, собственно, на траве такое блестит. Но Нарихира ничего ей не ответил, не до того было. Местность кишела демонами, погода начала портиться и идея с побегом уже не казалась такой уж и замечательной.
К счастью, недалеко в поле стоял сарайчик. Туда сбежавшие любовники и залезли. Как раз началась гроза. Оглушительно грохотал гром. Шумел по крыше дождь. Молнии сверкали часто и резко. Да ещё и демоны завывали.
Нарихира сел в дверях и начал звенеть тетивой, отгоняя нечисть. Все его мысли были только о том, как бы поскорее ночь прошла.
А Такаико тем временем нашли демоны и сожрали. Бедная женщина кричала, но гром заглушал ее голос. Так Нарихира и не пришел любимой на помощь.
Когда же ночь и гроза закончились, незадачливый любовник обнаружил, что его дамы нет. Расстроился Нарихира, в отчаянии затопал ногами — но делать нечего. Пришлось возвращаться обратно в столицу.
Вот такая история. Но есть и более реалистичная концовка. За любовниками проследил брат Такаико, это именно он погоню и организовал. Он выкрал у Нарихиры свою сестру и вернул ее обратно во дворец. Честь семьи была спасена. А поэта потом просто обвинили в том, что он к бабам из гарема клеится. Но те молодцы, держатся и настырному Нарихире отказывают.
Но версия с демонами мне больше нравится. Романтичнее она, правда?