Найти в Дзене
Red Hot English

В чём разница между Demand, Require, Claim и Ask

Часто переводя текст с английского мы сталкиваемся с тем, то некоторые слова переводятся на русский язык одинаково, а когда нам надо наоборот что-то сказать по-английски, мы теряемся и не знаем какое из этих слов использовать. Сразу оговорюсь, что эта статья не предназначена для знатоков английского 80 уровня, которые знают все 33 английских времени и любят поучать других, проходите мимо. Я пишу для таких же любителей, как и я, которым достаточно быть где-то на уровне Intermediate и не лезть в самые дебри. Итак, все 4 приведённых в заголовке слова можно перевести на русский как "Требовать", так в чём же отличие, в чём специфика и когда какое слово используется. Проще всего наверно с глаголом Ask, он означает скорее "спрашивать" чем "требовать". Да, можно что-то спрашивать в требовательной форме, но это скорее исключение. Давайте посмотрим на слово Demand , оно означает "спрашивать что-то авторитетно и грубо/бесцеремонно", то есть вы не просто вежливо о чём-то спрашиваете собеседника, а
Оглавление

Часто переводя текст с английского мы сталкиваемся с тем, то некоторые слова переводятся на русский язык одинаково, а когда нам надо наоборот что-то сказать по-английски, мы теряемся и не знаем какое из этих слов использовать.

Сразу оговорюсь, что эта статья не предназначена для знатоков английского 80 уровня, которые знают все 33 английских времени и любят поучать других, проходите мимо. Я пишу для таких же любителей, как и я, которым достаточно быть где-то на уровне Intermediate и не лезть в самые дебри.

Итак, все 4 приведённых в заголовке слова можно перевести на русский как "Требовать", так в чём же отличие, в чём специфика и когда какое слово используется.

Проще всего наверно с глаголом Ask, он означает скорее "спрашивать" чем "требовать". Да, можно что-то спрашивать в требовательной форме, но это скорее исключение.

Давайте посмотрим на слово Demand , оно означает "спрашивать что-то авторитетно и грубо/бесцеремонно", то есть вы не просто вежливо о чём-то спрашиваете собеседника, а требуете от него ответа. Ярче всего это можно представить в отношениях начальника и подчинённого, когда последний в чём-то не прав, а начальник требует всё объяснить и чтоб такое больше не повторялось. Говорящий как бы выступает с позиции силы и правоты. Ещё пример, граждане требуют соблюдения их прав, здесь тоже используется Demand.

Пример: I think I should to demand a full refund
Я думаю, что я должен потребовать полного возмещения убытков

Теперь разберёмся с Require, оно означает требовать что-то в чём вы нуждаетесь для определённых целей. Например, "Нашей фирме требуются сотрудники" или "Мне требуется разрешение родителей, чтобы сделать что-либо". То есть тут требование выражается не в виде вопроса, спрашивания, а в виде какой-то необходимости, либо вы требуете то, что вам необходимо, либо с вас требуют то, что необходимо собеседнику.

Пример: Students require a lot of time to do this exersize
Ученикам требуется много времени, чтобы сделать это упражнение

Последний глагол это Claim, он означает "Требование или просьба о чём-то, что считается должным". Такой пример, вы требуете выдать вам багаж предъявляя соответствующую квитанцию. Или предъявляете требование на вашу часть наследства, как упомянуто в завещании. В общем Claim это требование чего-то, что принадлежит вам по праву.

Пример: If your income is less than 20 000 then you can claim tax back.
Если ваш доход меньше 20 000, вы можете требовать возврата налогов.

Надеюсь, что стало понятнее.

Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, если понравилось!

И в конце немного рекламы. Главное в иностранном языке - это слова. Чтобы пополнить свой словарный запас, приобретайте в нашем магазине на Озоне мини-плакаты с картинками и подписями к ним на английском. Всего в комплекте 20 цветных плакатов формата А4, отпечатанных на глянцевой бумаге, и 315 английских слов. Расширьте свой словарный запас!

Другие статьи:

Какие есть синонимы у слова «Walk»?

В чём разница между Select, Choose, Opt, Elect и Pick ?

В чём разница между Keep и Hold в английском языке